ويكيبيديا

    "na aula" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في فصل
        
    • في صف
        
    • بالصف
        
    • في الفصل
        
    • فى الفصل
        
    • في درس
        
    • في الصفِ
        
    • في الصف
        
    • في صفّ
        
    • داخل الصف
        
    • في الصنفِ
        
    • في الحصه
        
    • في صفي
        
    • للصف
        
    • بصفك
        
    - Quero agradecer por me ajudares na aula de história hoje. Open Subtitles لقد أردت أن أشكرك لإنقاذك لي في فصل التاريخ اليوم
    Lembro-me quando cantaste na aula de música. A professora tinha perguntado: Open Subtitles واتذكر عندما غنيتي في صف الموسيقى , عندما قال الأستاذ
    E depois eles nunca voltam a ligar, quando dizem que vão ligar porque... eles saíram com algum tipo melhor, mesmo tendo dito que estavam na aula! Open Subtitles ولن يعيدوا الاتصال بك عندما يقولون انهم سيعاودون الاتصال لأنهم بالخارج مع حلاة الرييال,بينما يقولون انهم بالصف
    E as nossas notas baseavam-se na participação na aula. TED وقد كانت الدرجات توزّع حسب المشاركة في الفصل.
    Se te aplicasses na aula metade daquilo que te aplicas em burlar a escola, podias alcançar o que quisesses. Open Subtitles إذا تقدمت بفعل نصف شيءٍ فى الفصل كالذي تفعلهُ فى الإحتيال على المدرسة، لكُنت حققت أيّ شيءٍ.
    Eu não lhe ensinei. Devem ter aprendido na aula de música. Open Subtitles لم أعلمهم إياها، لابد وأنهم تعلمونها في درس الموسيقى
    Tens de ser o primeiro a levantar a mão na aula da proxima vez. Open Subtitles لك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ المباشرَ إلى إرتفعْ في الصفِ في المرة القادمة.
    Digamos que aprendi umas coisas na aula de hoje. Open Subtitles لتفل أنني تعلمت بضعة أشياء في الصف اليوم
    Somos os que escolheste como últimos na aula de educação física. Open Subtitles نحن الأشخاص الذين تختارهم آخر شيء في صفّ التربية البدنيّة.
    Um truque que aprendi na aula de fazer cestinhas. Open Subtitles خدعة صغيرة تعلمتها في فصل صنع سلة الهدايا
    Desde pequena... tive o meu primeiro orgasmo aos 6 anos na aula de ballet. Open Subtitles حتي عندما كنت بنت صغيرة شعرت بنشوتي الجنسية الأولي عندما كان عندي 6 سنوات في فصل للباليه
    na aula de Inglês Tive um grande resultado Open Subtitles في صف الإنكليزي فعلت ما عليّ في صف الإنكليزي فعلت ما عليّ
    Para fingirem que gostam, aprendi umas técnicas na aula de teatro. Open Subtitles و إذا كنتم بحاجة للمساعدة في الادعاء بأن الحلوى لذيذة فأنا تعلمت بعض الأشياء في صف التمثيل جربوا فرك بطونكم
    Foi horrível o que fizeste na aula hoje, parecias um doido. Open Subtitles هذا كان فظيعأً ما فعلته بالصف كنت أبحث عن مشبته به محتمل
    A linhagem da minha esposa é única. Eu ia discutir isso até na aula. Open Subtitles نسب زوجتي فريد من نوعه تماماً كنت أريد مناقشته فعلاً بالصف
    Está na aula certa se é isso que quiser fazer. Open Subtitles أنت في الفصل الصحيح إذا كان هذا ما تأمله.
    - Tentei achar Cronow. Ele não aparecer na aula. Open Subtitles احاول ان اعثر على كروناور لأنه لم يظهر فى الفصل
    Lembro-me que no começo do ano quando lemos isto na aula do Matthew, tu ficaste a dizer o quanto tinhas gostado, e como o jeito que Flaubert escrevia é maravilhoso de uma perspectiva feminina, e o quanto isso te inspirou. Open Subtitles أنا أتذكر في بداية هذه السنة عندما كنا نقرأ هذا الكتاب في درس الأستاذ ماثيوز استمريتي في الحديث عن مدى حبك له
    É apenas, tu sabes, tu tiveste uns grandes ovários hoje na aula. Open Subtitles إنه فقط، تَعْرفُين كَانَ لديك بَعْض الكراتِ الجدّيةِ الجميلةِ اليوم في الصفِ
    - Não devias de estar na aula? - E estamos. Open Subtitles مهلا, آلا يفترض بكم ان تكونون في الصف الان؟
    Parece que alguém chumbou na aula "Eu e a minha Mamã". Open Subtitles يبدو أن أحدهم رسب في صفّ التلميذ ووالدته
    É a última vez que digo com quem vou jantar na aula. Open Subtitles هذه آخر مرة أتكلّم عن مواعيدي الغرامية داخل الصف.
    Graças ao teu contributo na aula? Open Subtitles شكراً لمساهمتِكَ إدعمْ هناك في الصنفِ.
    Magoei o meu joelho na aula hoje. Open Subtitles نزلت علي قدمي خطأ في الحصه اليوم
    Deixem de fazer porcaria na aula. Aparece e faz os trabalhos. Open Subtitles توقفي عن العبث في صفي تعالي إلى الصف وقومي بعملك
    Se, às vezes, prestasses mais atenção, saberias que aprendemos isso no 5ª ano, na aula de história. Open Subtitles لو كنت منتبهاً لعرفت أن هذا موجود فى منهج التاريخ للصف الخامس
    Se ensinasse, eu estaria na aula. Open Subtitles لو أمكنك ذلك، لكنت التحقت بصفك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد