ويكيبيديا

    "na bíblia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الإنجيل
        
    • في الانجيل
        
    • في التوراة
        
    • الكتاب المقدس
        
    • فى الإنجيل
        
    • في الكتاب
        
    • على الإنجيل
        
    • من الإنجيل
        
    • بالكتاب المقدس
        
    • في التوراةِ
        
    • في الأنجيل
        
    • بالإنجيل
        
    • بالانجيل
        
    • كما يقول الإنجيل
        
    • فى إنجيل
        
    No colégio, diziam que a segregação estava na Bíblia. Open Subtitles يقولون في المدارس أن التعصب جاء في الإنجيل
    Queria falar consigo acerca do que escreveu na Bíblia. Open Subtitles أردتُ فحسب التحدّث إليكَ عمّا كتبتَه في الإنجيل
    Alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? Open Subtitles هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟
    O teu pai ainda pensa que está vivendo na Bíblia? Open Subtitles أبوك ما زال يعتقد أنه يعيش في التوراة, أليس كذلك؟
    Procurámos pistas no Corão, na Tora e na Bíblia. Open Subtitles سيدي، لدينا القرآن والتوراة و الشيكات الكتاب المقدس
    Um pouco de vinho para bem do seu estômago. Vem na Bíblia. Open Subtitles القليل من الخمر لأجل معدتك لقد ذكر ذلك فى الإنجيل
    De facto, a história da Torre de Babel, na Bíblia, é uma fábula e um aviso sobre o poder da linguagem. TED في الحقيقة، قصة برج بابل في الإنجيل هي أسطورة محذرة من قوة اللغة.
    Há um grupo que conheci que se chamava os Cristãos das Letras Vermelhas, Focam-se nas palavras vermelhas na Bíblia, que são as que Jesus falou TED التقيت بمجموعة تسمى مسيحيو الرسالة الحمراء و هم يركزون على الكلمات الحمراء الواردة في الإنجيل تلك التي قالها يسوع
    Esta aprendi porque tentei seguir tudo na Bíblia. TED و لقد تعلمت هذا لأني حاولت ان اتبع كل ما جاء في الإنجيل.
    Mas sabes Lisa, a tua mãe têm aquela maluca ideia... de que jogar é errado... apesar de dizer na Bíblia que não é. Open Subtitles بأن الرهان أمر خاطئ، برغم أنه مباح في الإنجيل.
    na Bíblia, as mulheres como tu eram chamadas alas de Cristo. Open Subtitles في الإنجيل النساء أمثالك يطلقن عليهن خادمات السيد المسيح
    Aposto que há gente na Bíblia que se queixa dos miúdos de agora. Open Subtitles أراهن بأن هناك أشخاص في الإنجيل يتمشون في الانحاء ويشتكون من حال الأولاد اليوم
    É, talvez, a mais estranha passagem na Bíblia, onde ele escreve: Open Subtitles انه ربما المقطع الأكثر غرابه في الانجيل, انه يكتب
    "Fodo-te por todos os lados." Está na Bíblia. Open Subtitles سوف الحق اللعنة بك فوق وتحت . شمال ويمين هذا في الانجيل.
    Casas assim são descritas na Bíblia como leprosas. Open Subtitles مثل هذه البيوت موصوفة في التوراة كالجذام
    Mas também quis seguir as centenas de leis arcanas e obscuras que existem na Bíblia. TED لكن اردت ايضا ان اتبع المئات من القوانين الغامضة الواردة في الكتاب المقدس
    Todas essas coisas na Bíblia sobre a alimentação dos pobres, Open Subtitles كل هذه الأشياء فى الإنجيل بشأن إطعام الفقير
    o que na Bíblia é considerado honrável entre o Homem. Open Subtitles والذي أُشيد به في الكتاب المقدّس ليكون للرجال الشُرفاء
    Coloque a mão esquerda na Bíblia, levante a direita... e repita comigo: Open Subtitles ضع يدك اليسرى على الإنجيل و إرفع يدك اليمنى
    Não podes juntar um "ámen" e fingir que estava na Bíblia. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك إضافة كلمات كهذه وإدعاء أنه من الإنجيل.
    Eles não distinguem o certo do errado porque não acreditam na Bíblia. Open Subtitles إنهم لا يفرقون بين الحق والباطل لأنهم لا يؤمنون بالكتاب المقدس
    O que diz na Bíblia sobre possuídos e mutilação? Open Subtitles الذي يَعمَلُ هو رأي في التوراةِ حول الإمتلاكِ أَو التشويهِ الذاتيِ؟
    É um dos temas mais presentes na Bíblia Open Subtitles انه من اكثر المواضيع المتكرر في الأنجيل
    Vem na Bíblia. na Bíblia das partidas! Open Subtitles هذا ما ذُكر بالإنجيل يا بنيّ إنها مقالب الإنجيل
    Ela pega na Bíblia recomeça a ler, ignorando-o completamente. Open Subtitles امسكت بالانجيل وبدأت تقرأ مره اخرى , متجاهله اياه تماما
    Jerry, vem na Bíblia: "Aquele que cura, pode fazer adoecer." Open Subtitles جيري، كما يقول الإنجيل: "شافيك يستطيع اصابتك بالمرض".
    Parecia a gravura que me mostraste na Bíblia Negra da Bruxa de Blair. Open Subtitles كانت فقط مثل صوره فى إنجيل سحر بلاير الأسود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد