TK: Se é preciso escrever o nome do que se está a representar na bandeira, o simbolismo falhou. | TED | تيد: إن كنت بحاجة لكتابة إسم الشيئ الذي تمثله على العلم فإن ذلك يقضي بفشل الرمزية |
Obrigado por me teres incluído na bandeira, Ned. | Open Subtitles | شكراً لأنك وضعت اسمي على العلم طبعاً يا كلاوس إنه من دواعي سروري |
Se cuspisse na bandeira Ou estrangulasse uma águia careca | Open Subtitles | بالبصق على العلم, أو خنق نسرأصلع على غلاف مجلة ما |
No desenho dos três leões, que está na bandeira nacional da Índia | Open Subtitles | صورة لثلاث أسود ، نراها على العلم الهندي |
Quer dizer, eu percebo o motivo das estrelas na bandeira, o vermelho, azul e branco, é dos britânicos, certo? | Open Subtitles | قاموا بوضع نجوم على العلم والأحمر ، الأبيض والأزرق هذا من العلم البريطاني ، صحيح؟ |
na bandeira aparece o urso pardo. | Open Subtitles | لديكم الدب البنى على العلم |
- Alguma vez cuspiu na bandeira? | Open Subtitles | - هل بصقت من قبل على العلم ؟ |