Bala na cabeça ou não, deixar um tipo metade preso à parede, não foi a jogada mais profissional. | Open Subtitles | رصاصة في الرأس أم لا، لم يكن ترك رجل عالقاً وسط الجدار تصرفاً احترافياً. |
Sintomas na cabeça ou pés significa que a infecção tem de ser no coração ou no cérebro. | Open Subtitles | الأعراض في الرأس أم القدم مما يعني أن العدوى في |
Como é que quer isto? na cabeça ou no peito? | Open Subtitles | كيف تريدها, في الرأس أم في الصدر؟ |
Preferias levar um tiro na cabeça ou cinco no peito e sangrar até à morte? | Open Subtitles | عليك أن تختار بين رصاصة في الرأس أو خمسة في صدرك لتنزف حتى الموت |
e nos dê um tiro na cabeça ou nos arraste para a prisão. | Open Subtitles | أو يرديك برصاصة في الرأس أو يجرّك إلى السّجن |
na cabeça ou no peito? | Open Subtitles | في الرأس أم في الصدر؟ |
- Está na cabeça ou na cauda? - Na cabeça. | Open Subtitles | أهي في الرأس أم الذيل؟ |
Boa. É um tiro na cabeça ou no peito. | Open Subtitles | جيد, هذه التصويبات يجب أن تكون في الرأس أو نصف الوجه |