ويكيبيديا

    "na caixa de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في صندوق
        
    • على صندوق
        
    • بصندوق
        
    • على علبة
        
    • في علبة
        
    • في مربع
        
    • فى صندوق
        
    • في صندوقِ
        
    • بشأن صندوق
        
    Estás algures no meio do mar e escrevo-te apoiada na caixa de duas almofadas de penas que comprei em segredo para nós. Open Subtitles في أعماق الزرقات , في البحر الملعون وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا
    E também, eu punha isto na caixa de sugestões, mas... Open Subtitles أيضا، أعلم أنني وضعت هذا في صندوق الاقتراحات ولكن
    Não devias deixar as chaves na caixa de correio. Open Subtitles ينبغي أن لا تتركي المفتاح في صندوق البريد
    O Governo usou uma nova tinta neurotóxica na caixa de correio. Open Subtitles الحكومة إستخدمت نوعا من الطلاء السام على صندوق البريد الأسود
    Eu estou a caminho de deixar estes na caixa de correio e fazer um depósito. Encomendas-me a comida? Open Subtitles سأضع هذه بصندوق البريد وسأقوم ببعض الأيداع , أشتري لي بعض الغداء
    A impressão na caixa de charutos deu alguma coisa. Open Subtitles بصمات الشريط اللاصق على علبة السجائر وصلت لشيء
    Então, o explosivo devia estar na caixa de charutos. Open Subtitles إذاَ لابد أن القنبلة كانت في علبة السجائر
    Vou para o East Side para enfiar um esquilo morto na caixa de correio de outro ex-namorado. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى الجانب الشرقي كي أضع سنجابا ميت في صندوق رسائل خليل سابق آخر
    E uma mulher no Bronx pôs a aliança na caixa de donativos. Open Subtitles والمرأة الفقيرة في برونكس الذي أسقطت خاتم زواجها في صندوق التبرع
    Eu não queria nenhuma coisa dele cá em casa, pelo que ele mantém uma muda de roupa na caixa de cima. Open Subtitles لم أرغب شيء من هذا في المنزل وهو يبدل ثيابه في صندوق علوي
    Acho que estava mais concentrado nas nossas mãos do que na caixa de correio do outro lado da rua. Open Subtitles ركزت إنتباهي أكثر إلى يديها ثمّ على الديناميت في صندوق البريد بالناحية الآخري من الشارع
    Acho que a só podemos sonhar em pegar aquele maldito, com um homicídio culposo veicular pela carona na caixa de morte. Open Subtitles نعم، الطريقة الوحيدة لنقبض عليه هي قتل بالسيارة لتلك المسافرة في صندوق الموت
    Ou alguém vai pôr um vírus na vossa água ou na caixa de correio. Open Subtitles شخص ما سوف يضع جرثومة قي الماء أو في صندوق البريد
    Foi a faca que encontrámos na caixa de ferramentas da carrinha do Frazier. Open Subtitles نعم. هذا السكين الذي وجدناه في صندوق الأدوات في شاحنة روبرت فرايزر
    Lembra das fotos que você guardava na caixa de sapatos? Open Subtitles تعرفين جميع صورنا التي كنا فقط نحتفظ بها في صندوق حذاء ؟
    Não, correio mesmo. Alguém depositou isto na caixa de correio. Sem selo. Open Subtitles كلا، كلا، بريد عادي، وضع أحدهم هذا في صندوق البريد، لا توجد طوابع.
    Que está na caixa de correio aí fora. Open Subtitles و هو الذى مكتوب على صندوق البريد بالخارج
    Não podemos deixar na caixa de correio, como de costume? Open Subtitles .. ألا يمكننا تركها على صندوق البريد كما نفعل عادةً؟
    Eu sei, e assim que pus o bilhete na caixa de correio da tua mãe, fiz tudo o que pude para reverter a situação. Open Subtitles أعلم, ومنذُ أن وضعتُ التذاكر بصندوق أمكِ فعلتُ كل شيء للتراجع
    A imagem na caixa de cereais deveria fazer-nos sentir felizes. Open Subtitles من المفترض أن هذه الصورة الموجودة على علبة الحبوب تجعلك تشعر بالسعادة
    Estava na entrada da casa da Joanne, e pegou nela, tal como pegou na caixa de frutas. Open Subtitles كانت في علبة في شرفة جوان وانت اخذتها مع صندوق الفاكهة
    Onde estão os diamantes do caralho que estavam na caixa de Pringles? Open Subtitles أين هي الماس سخيف التي كانت في مربع برينجلز؟
    Encontradas na caixa de sapatos. Open Subtitles و لقد وجد اصبعين ديناميت فى صندوق الأحذية
    Isto estava na caixa de correio. Open Subtitles لقد كانت هذه متواجدةٌ في صندوقِ الرسائلِ بالخارج
    Não sei se ele está interessado na caixa de música. Open Subtitles لا أعلم إن كان مهتمًا بشأن صندوق الموسيقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد