Recentemente publicámos o maior estudo longitudinal de sempre sobre o crescimento "online" das notícias falsas na capa da revista Science em março deste ano. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Eu é que devia estar na capa da revista Wired. | Open Subtitles | كَانَ يجبُ أَنْ أكُونَ أنا على غلاف مجلة مثيرة. |
E este é um pássaro na capa da revista Science que aprendeu a usar uma ferramenta para conseguir comida. | TED | وهذا طائر على غلاف مجلة العلوم استطاع تعلم كيفية استخدام أداة للحصول على الطعام. |
A infância é, portanto, a razão pela qual os corvos acabam na capa da revista Science e as galinhas na panela da sopa. | TED | إذن فالطفولة هي التي تفسر لماذا ينتهي المطاف بالغراب على غلاف مجلة العلوم وينتهي بالدجاج في طبق الحساء. |
Acabei de escrever um novo livro, mas, desta vez, não é um livro que me irá pôr na capa da revista Wired. | TED | وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد. |
Adivinha quem está na capa da revista Los Angeles Lawyer? | Open Subtitles | تكهني صورة من على غلاف مجلة "محامي لوس أنجيلوس"؟ |
Não só me roubaram a Medalha Fields, como me colocaram na capa da revista Fortune com estes subalternos, estes estudantes de banalidades. | Open Subtitles | اذن هم لم يكتفوا بسرقتى ولكنهم الآن يضعوننى على غلاف مجلة فورشن مع أولئك الكتاب المأجورين التافهين |
Vais aparecer na capa da revista "Desportos Ilustrados". | Open Subtitles | الآن أنت نلتها وظهرت لأول مرة على غلاف مجلة سبورت الوسترايتيد |
Até os pomos na capa da revista Wired. | TED | ابدأ بذلك سنضعك على غلاف مجلة مشهورة |
Adivinha quem vi na capa da "Revista da Longevidade". | Open Subtitles | وأحزر من رأيت على غلاف مجلة لونجيفيتي؟ |
Vou aparecer na capa da revista Life. | Open Subtitles | -ساكون على غلاف مجلة الحياه -مجلة الحياه؟ |
Eu deveria estar na capa da revista "Cabeça num Buraco", mas não estou. | Open Subtitles | كان علي أن اكون على غلاف مجلة "البيض يملأ وجهي" لكنني لست كذلك |
E em três semanas, estaremos na capa da revista "Time". | Open Subtitles | وفي ثلاثة أسابيع سنكون على غلاف مجلة "تايم" |
Em 1924, apareceu na capa da revista "Time". | Open Subtitles | في 1924، وجهه كان على غلاف مجلة (التايمز) |
Excelente, vou-te por na capa da revista Grande Grito. | Open Subtitles | رائع، سوف أضع صورتك على غلاف مجلة ( بيج ووب) |
Usaste um jersey lilás com uma cara de gato na capa da revista Seventeen... | Open Subtitles | لقد أرتديتي بلوز أُرجُواني عليه وجه قطّة من الأمام على غلاف مجلة (سفنتين) |
Deveria sair na capa da revista "Melhor de casa... Que da Allison". | Open Subtitles | انظري إليه، إنّه جميل، يجب أن يكون على غلاف مجلة "منازل أفضل من منزل (أليسون)" |
Estou na capa da revista Forbes, certo? Sozinho. | Open Subtitles | على غلاف مجلة "فوربز" فأنا لوحدي. |
Madame Chiang, ainda é mais bonita do que na capa da revista "Time". | Open Subtitles | السيدة (تشانغ) تبدين افضل مما انت عليه على غلاف مجلة تايم |
O Sr. cara esquisita está na capa da revista "Gotham". | Open Subtitles | السيد ذو " الوجه الكاريكتيري" إنه على غلاف مجلة (جوثام) |