Agora, é tudo uma única coisa: Árvores na cidade e lixo na floresta. | Open Subtitles | انها الآن شيءٌ واحدٌ ضخم حاليا يوجد أشجار في المدينة و قمامة في الغابة |
Mas o que não teremos de certeza é um emprego fantástico, um apartamento na cidade e formatura em Yale. | Open Subtitles | لكن, الذي لن نحصل عليه وظيفه رائعة و شقة كبيرة في المدينة و التعليم في يال |
É uma carta da tua mãe. A tua mãe está aqui na cidade e quer ver-te. | Open Subtitles | إنها رسالة من أمك ، أمك هنا في المدينة و تود رؤيتك |
Eu tenho uma sadia na cidade, e essa não espera. | Open Subtitles | لديّ صديقة صحتها جيدة في البلدة و لن تنتظر |
O teu homem das corridas de cavalo está na cidade e precisas de lá ir. | Open Subtitles | الشخص الذي يدير رهان الأحصنة هو في البلدة و لهذا تريد العودة إلى الحلبة. |
Otário, é bom que estejas de saída, porque há um novo xerife na cidade e o seu nome é Dinger Doolittle. | Open Subtitles | حسناً، يفضل أن تخرج مع الموجة التالية لأن هناك شريف جديد بالبلدة و اسمه دينغر دوليتل |
Bem, eu sou nova na cidade e não conheço muita gente. | Open Subtitles | حسن ، ما زلت جديدة في المدينة ولا أعرف أشخاص كثر |
Novo na cidade e perdido? | Open Subtitles | -جديد على المدينة وضائع ؟ |
Avisos sobre inundações na cidade e em áreas do deserto foram enviados. | Open Subtitles | و أطلقت السلطات تحذيرات عن احتمال حدوث فيضانات بسرعة في المدينة .و في المناطق الصحراوية المحيطة |
Ouvi explosões na cidade e bombardeamentos da força aérea. | Open Subtitles | أسمع قصفا في المدينة و قذف القنابل من قبل سلاح الطيران |
Há um novo xerife na cidade e eu vou vigiá-lo como um falcão. | Open Subtitles | هناك مأمور جديد في المدينة و سأراقبك مثل الصقر |
Desde 2008 na cidade e 2011 nos subúrbios. | Open Subtitles | عام 2008 في المدينة و عام 2011 في الضواحي |
Parece que há uma convenção na cidade e eles querem que eu leia a minha redacção em voz alta na sala. | Open Subtitles | ،من الواضح، انه يوجد شيء من إجتماع في المدينة و يردونني أن أقرأ مقالتي بصوت عال في البهو |
É um risco grande continuar na cidade e fazer isto tão cedo. | Open Subtitles | أين الشريك؟ من الخطر البقاء في المدينة و الإنطلاق مجددا بهذه السرعة. |
Ela ficou presa numa rede de pesca, e ela tem estado na cidade, e está morta por voltar para a água, para os amigos. | Open Subtitles | ترى يتم أخذها في شبكة صيد لذا هي كانت في المدينة و كانت تموت لتعود إلى المياه، إلى أصدقائها |
Ele mora na cidade, e o GPS do telemóvel do Gabriel esteve sempre lá no último mês. | Open Subtitles | إنه في الواقع يعيش في المدينة و نظام تحديد المواقع يهاتف غابرييل يشير لوجوده الدائم هناك في الشهر الماضي |
O escritor-fantasma que eu queria contratar está na cidade e aceitou! | Open Subtitles | الكاتب الذي سيحل محلك ! في المدينة و يريد أن يفعلها |
Sou novo aqui na cidade e queria conhecer alguém. | Open Subtitles | إنني نوعاً ما جديد في البلدة و أنا أتطلع للتعرف على شخص ما |
Quando estás na cidade e alguém olha para ti de forma suspeita. | Open Subtitles | عندما تكون في البلدة و شخص ينظر لك بأرتياب؟ |
Gostava da Allie na cidade e gostarei dela quando a recuperar. | Open Subtitles | أنا اهتممت بآلي في البلدة و أنا سأهتم حولها عندما أستعيدها |