ويكيبيديا

    "na direção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الاتجاه
        
    • في الإتجاه
        
    • باتجاه
        
    • في اتجاه
        
    • نحو
        
    • تجاه
        
    • في الاتّجاه
        
    • بالإتجاه
        
    • بالاتجاه
        
    • والاتجاه
        
    • إلى الإتجاه
        
    • بإتجاه
        
    • في إتجاه
        
    • في الإتّجاه
        
    Não, primeiro há um na direção oposta, mas o próximo fará ligação. Open Subtitles لا؛ أولا هناك واحد في الاتجاه الآخر؛ ولكن القادم لديه وصلة
    Tesla acreditava que Einstein nos estava a guiar intelectualmente na direção errada Open Subtitles كان تيسلا يؤمن بأن اينشتاين كان يأخذنا فكريا في الاتجاه الخاطئ
    Está indo muito bem. Parece que estão na direção certa. Open Subtitles إنها تبدو جيدة، يبدو أنهم يسيرون في الاتجاه الصحيح.
    Logo que anda sobre as ondas ou sobre a areia seca, detém-se e anda na direção oposta. TED وبمجرد دخولها في الماء أو الرمال الجافة، يتوقف ويمشي في الإتجاه المعاكس
    Galileu, 1609: aponta o telescópio para o céu, na direção de Saturno e vê, pela primeira vez na história, o que hoje sabemos ser os anéis de Saturno. TED غاليلو عام 1609: يشير بتلسكوبه نحو السماء باتجاه زحل، ويرى لأول مرة في التاريخ ما نسميه اليوم حلقات زحل.
    A rotação da bola cria um diferencial de pressão no ar circundante que a faz curvar na direção da rotação. TED تعمل الحركة اللولبية للكرة على إيجاد ضغط متباين في تدفق الهواء المحيط لكي تنعطف في اتجاه الحركة اللولبية.
    Pouco provável, mas é um passo na direção certa. Open Subtitles إنها فرصة بعيدة لكنها خطوة في الاتجاه الصحيح
    Até hoje todos temos feito esforços na direção errada. Open Subtitles حتى الآن لقد بذلنا جهوداَ في الاتجاه الخاطئ
    não passam os 15 ou 16%. Estes números não se alteraram muito desde 2002 e estão a ir na direção errada. TED لم تتغير هذه الارقام منذ 2002 وتتحرك في الاتجاه الخاطئ.
    O problema é que vai tudo na direção errada. TED المشكلة، أنها جميعها تسير في الاتجاه الخاطئ.
    Penso que isto é o dilema da nossa vida: não usamos todas as oportunidades para ajudar, porque a nossa atenção está na direção errada. TED وهذا في اعتقادي هو المأزق في حياتنا: وهو أننا لا ننتهز كل الفرص للمساعدة، لأن تركيزنا يكون في الاتجاه الخطأ.
    Embora a China caminhe na direção certa, sabemos que ainda há um longo caminho a percorrer. TED وعلى الرغم من أن الصين تسير في الاتجاه الصحيح، نعلم أن الطريق لا يزال طويلًا أمامها.
    Nas vésperas da partida, deu uma última informação aos seus companheiros. Iam partir na direção oposta. TED الآن، مع مغادرة الرحلة، كان لديه إعلان نهائي واحد لرفاقه: كانوا ذاهبين في الإتجاه المعاكس.
    A primeira bala atige o presidente no rosto mas muitas pessoas se viram e olham na direção oposta. Open Subtitles الرصاصة الأولي أصابت الرئيس من المقدمة ولكن بعض الأشخاص .. ينظرون في الإتجاه العكسي
    Se as colocarmos de frente para o leste, o tempo vem na direção do corpo. TED عندما أجلسناهم باتجاه الشرق، صوروا الوقت باتجاه الجسم.
    Bem, a abordagem clássica consiste em aplicar uma intervenção que promova o crescimento da fibra decepada na direção original. TED حسناً, المقاربة التقليدية تتألف من تطبيق إجراء تداخلي يقوم بتحريض نمو الألياف المقطوعة باتجاه الهدف الأصلي
    Que aponte uma seta mágica na direção do teu verdadeiro amor e acabe com o grande debate de uma vez por todas. Open Subtitles تعويذة تؤشّر سَهمُها السحريّ في اتجاه الحب الحقيقيّ و تُنهي هذا النقاش الأبدي نهائياً
    Quando as sirenes dispararam, ele teve que ir na direção da água. TED كان عليه التوجه نحو المياه لدى سماع صفارات الإنذار.
    Ela estava a olhar na direção da biblioteca, entende? Open Subtitles لقد كانت تنظر تجاه المكتبة ,اتفهمنى ؟ نعم
    Acho que nos enviaste na direção errada de propósito. Open Subtitles أعتقد أنّكِ أرسلْتِنا في الاتّجاه الخطأ عمداً
    Nunca saberão que torceste a alavanca na direção errada porque querias. Open Subtitles لن يعرفوا أبداً بأنكِ قمتِ بوضع العقدة بالإتجاه الخاطئ لأنكِ لم تريدين ذلك.
    Mas se andarem na direção oposta, a sequência inteira é revertida. TED لكن إن مشيت بالاتجاه المعاكس، هذا الترتيب كله ينقلب.
    Flutua mais alto ou mais baixo, para apanhar os ventos que vão á velocidade e na direção que ele quer. TED يطفو صعوداً وهبوطاً، أملاً في لقاء ريح تنتقل بالسرعة والاتجاه المرغوب بهما.
    Fugiram na direção certa. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد أنهم هربوا من هذا إلى الإتجاه الصحيح
    Os dois desfiles juntaram-se e continuaram o seu caminho na direção da capital do estado. TED المسيرتان أنضمت لبعضهما وربطوا طريقهم بإتجاه عاصمة الولاية
    Nós não fizemos essas simulações, mas aposto que encontraremos que há algumas pressões de seleção para que a nossa lógica e matemática estejam, pelo menos, na direção da verdade. TED نحن لم نقم بالمحاكاة ولكن أراهن بأننا سنجد بعض الضغوط المختارة على منطقنا و رياضياتنا لتكون على الاقل في إتجاه الحقيقة
    Eu só sou um homem tratando de dirigir-te na direção adequada. Open Subtitles أنا مجرّد رجل واحد يحاول إشارتك في الإتّجاه الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد