ويكيبيديا

    "na direcção certa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الاتجاه الصحيح
        
    • في الإتجاه الصحيح
        
    • على المسار الصحيح
        
    • في الطريق الصحيح
        
    • إلى الاتجاه الصحيح
        
    • بالإتجاه الصحيح
        
    • بالاتجاه الصحيح
        
    • إلى الطريق الصحيح
        
    - O miúdo teve sorte em encontrar-te. - Empurrei-o na direcção certa. Open Subtitles هذا الطفل محظوظ انه هرب اليك لقد دفعته في الاتجاه الصحيح
    Serás directamente dirigida na direcção certa. Open Subtitles اقرأ التعليمات التي ستقودك في الاتجاه الصحيح
    Consigo orientar-me numa cidade como Nova Iorque, mas, às vezes, preciso que me apontem na direcção certa. Open Subtitles أريد التجول في أنحاء مدينة كنيويورك لكنني أحياناً أحتاج إلى وجهة نظر في الإتجاه الصحيح
    Acho que isso foi um empurrão na direcção certa. Open Subtitles أعتقد أنها كانت إشارة تدل علي أننا في الإتجاه الصحيح
    Dar-lhes uma voz. Colocá-los na direcção certa. Open Subtitles أعطيهم صوتاً، وأضعهم على المسار الصحيح.
    Vai levar o meu cavalo para fora da cidade muito lentamente e eu estarei mesmo atrás de si, a olhar-lhe para a espinha para o caso de não ir na direcção certa. Open Subtitles وستسيرين بخيلي إلى خارج المدينة ببطئ وسأكون خلفكِ أحدق في عمودكِ الفقري في حال لم تكوني تسيرين في الطريق الصحيح
    os relatos são dúbios, mas talvez alguém de lá nos possa orientar na direcção certa. Open Subtitles الحسابات غير واضحة، لكن ربما هناك شخص ما يستطيع أن يرشدنا إلى الاتجاه الصحيح. فقط لكي أكون واضحاً،
    O sol vai na direcção certa. Temos uma chance. Open Subtitles الظلام يمتد في الاتجاه الصحيح يمكننا أن ننجح في ذلك
    A verificar, para ter a certeza de que estamos na direcção certa. Open Subtitles أتأكد من أننا نتجه رأسا في الاتجاه الصحيح
    Sempre que penso que vou na direcção certa... Open Subtitles في كل مرة أفكر ربما أنني في الاتجاه الصحيح
    Só quero ter certeza que a investigação está a seguir na direcção certa. Open Subtitles أريد فقط أريد التأكد من أن التحقيق يسير في الاتجاه الصحيح.
    Se a atirares na direcção certa, tudo irá correr bem. Open Subtitles لو القيتيها في الاتجاه الصحيح فسيكون كل شيء على ما يرام
    Motivaste-os. Talvez os tenha colocado a ver na direcção certa... Open Subtitles لقد ولدت لديهم الدافع ربما جعلتهم يبحثون في الاتجاه الصحيح
    Pensei em disparar algumas questões na direcção certa. Open Subtitles لقد قمت برمي بعض الأسئلة في الإتجاه الصحيح
    Uma palavra no ouvido certo, um sussurro na direcção certa. Open Subtitles العالم في الأذان الصاغية الهمس في الإتجاه الصحيح مازلت العمدة
    Mas acho que você agora está indo na direcção certa, isso é bom. Open Subtitles وأظن أنكِ في الإتجاه الصحيح الآن وهذا جيد
    O aerogerador mantém o motor na direcção certa, mesmo quando o vento muda. Open Subtitles محرك ياو يجعل العضو الدوَّار يدور في الإتجاه الصحيح حتى إن تغير إتجاه الرياح
    Só precisa de um empurrãozinho, na direcção certa. Open Subtitles أنها فقط بحاجة لدفعة بسيطة في الإتجاه الصحيح.
    Acho que estão na direcção certa. Open Subtitles أعتقد أنهما على المسار الصحيح !
    Bem, usar esse vestido é um passo na direcção certa. Open Subtitles إرتداء هذا الزي يعد خطوة في الطريق الصحيح
    Talvez o padre nos coloque na direcção certa. Open Subtitles لعلّ القسّ يوجّهنا إلى الاتجاه الصحيح
    Só espero que o seu instinto profissional a leve na direcção certa. Open Subtitles أرجو أن تقودك غرائزك المهنية بالإتجاه الصحيح
    Os estúdios vão fazer o que tu quiseres. Temos que os encaminhar na direcção certa. Open Subtitles الأستديوهات ، ستفعل أيّ شئ تريده يجب الضغط عليهم بالاتجاه الصحيح
    Bem, quando gostas de alguém, não faz mal dar-lhe um ligeiro empurrão na direcção certa. Open Subtitles إذا كنت تهتم بشخص ما فلن يعتبر تعدي للحدود إذا دفعته إلى الطريق الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد