- O miúdo teve sorte em encontrar-te. - Empurrei-o na direcção certa. | Open Subtitles | هذا الطفل محظوظ انه هرب اليك لقد دفعته في الاتجاه الصحيح |
Serás directamente dirigida na direcção certa. | Open Subtitles | اقرأ التعليمات التي ستقودك في الاتجاه الصحيح |
Consigo orientar-me numa cidade como Nova Iorque, mas, às vezes, preciso que me apontem na direcção certa. | Open Subtitles | أريد التجول في أنحاء مدينة كنيويورك لكنني أحياناً أحتاج إلى وجهة نظر في الإتجاه الصحيح |
Acho que isso foi um empurrão na direcção certa. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت إشارة تدل علي أننا في الإتجاه الصحيح |
Dar-lhes uma voz. Colocá-los na direcção certa. | Open Subtitles | أعطيهم صوتاً، وأضعهم على المسار الصحيح. |
Vai levar o meu cavalo para fora da cidade muito lentamente e eu estarei mesmo atrás de si, a olhar-lhe para a espinha para o caso de não ir na direcção certa. | Open Subtitles | وستسيرين بخيلي إلى خارج المدينة ببطئ وسأكون خلفكِ أحدق في عمودكِ الفقري في حال لم تكوني تسيرين في الطريق الصحيح |
os relatos são dúbios, mas talvez alguém de lá nos possa orientar na direcção certa. | Open Subtitles | الحسابات غير واضحة، لكن ربما هناك شخص ما يستطيع أن يرشدنا إلى الاتجاه الصحيح. فقط لكي أكون واضحاً، |
O sol vai na direcção certa. Temos uma chance. | Open Subtitles | الظلام يمتد في الاتجاه الصحيح يمكننا أن ننجح في ذلك |
A verificar, para ter a certeza de que estamos na direcção certa. | Open Subtitles | أتأكد من أننا نتجه رأسا في الاتجاه الصحيح |
Sempre que penso que vou na direcção certa... | Open Subtitles | في كل مرة أفكر ربما أنني في الاتجاه الصحيح |
Só quero ter certeza que a investigação está a seguir na direcção certa. | Open Subtitles | أريد فقط أريد التأكد من أن التحقيق يسير في الاتجاه الصحيح. |
Se a atirares na direcção certa, tudo irá correr bem. | Open Subtitles | لو القيتيها في الاتجاه الصحيح فسيكون كل شيء على ما يرام |
Motivaste-os. Talvez os tenha colocado a ver na direcção certa... | Open Subtitles | لقد ولدت لديهم الدافع ربما جعلتهم يبحثون في الاتجاه الصحيح |
Pensei em disparar algumas questões na direcção certa. | Open Subtitles | لقد قمت برمي بعض الأسئلة في الإتجاه الصحيح |
Uma palavra no ouvido certo, um sussurro na direcção certa. | Open Subtitles | العالم في الأذان الصاغية الهمس في الإتجاه الصحيح مازلت العمدة |
Mas acho que você agora está indo na direcção certa, isso é bom. | Open Subtitles | وأظن أنكِ في الإتجاه الصحيح الآن وهذا جيد |
O aerogerador mantém o motor na direcção certa, mesmo quando o vento muda. | Open Subtitles | محرك ياو يجعل العضو الدوَّار يدور في الإتجاه الصحيح حتى إن تغير إتجاه الرياح |
Só precisa de um empurrãozinho, na direcção certa. | Open Subtitles | أنها فقط بحاجة لدفعة بسيطة في الإتجاه الصحيح. |
Acho que estão na direcção certa. | Open Subtitles | أعتقد أنهما على المسار الصحيح ! |
Bem, usar esse vestido é um passo na direcção certa. | Open Subtitles | إرتداء هذا الزي يعد خطوة في الطريق الصحيح |
Talvez o padre nos coloque na direcção certa. | Open Subtitles | لعلّ القسّ يوجّهنا إلى الاتجاه الصحيح |
Só espero que o seu instinto profissional a leve na direcção certa. | Open Subtitles | أرجو أن تقودك غرائزك المهنية بالإتجاه الصحيح |
Os estúdios vão fazer o que tu quiseres. Temos que os encaminhar na direcção certa. | Open Subtitles | الأستديوهات ، ستفعل أيّ شئ تريده يجب الضغط عليهم بالاتجاه الصحيح |
Bem, quando gostas de alguém, não faz mal dar-lhe um ligeiro empurrão na direcção certa. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بشخص ما فلن يعتبر تعدي للحدود إذا دفعته إلى الطريق الصحيح |