ويكيبيديا

    "na embaixada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السفارة
        
    • بالسفارة
        
    • داخل السفارة
        
    • في سفارة
        
    • في السفاره
        
    • فى السفارة
        
    • للسفارة
        
    • مع السفارة
        
    • إلى السفارة
        
    • السفارة في
        
    • فى السفاره
        
    • عند السفارة
        
    • خارج السفارة
        
    • لسفارة
        
    Estive na embaixada há cinco meses, para prorrogar o meu visto. Open Subtitles لقد كنتُ في السفارة منذ خمسة أشهر لكي أمدّ تأشيرتي
    Atrasamos o MI6 com uma falsa ameaça de bomba na embaixada. Open Subtitles نحن سنأخر الفريق البريطاني عن طريق قنبلة مزيفة في السفارة
    Eu sou diplomata americano, trabalho na embaixada dos EUA. Open Subtitles أنا دبلوماسي أمريكي, إنني أعمل في السفارة الأمريكية
    Eu pensei. A explosão na embaixada. Open Subtitles هل تعلم ما افكر فيه الأنفجار الذي حدث بالسفارة
    Uma prisão secreta da CIA na embaixada do Paquistão? Open Subtitles موقع أسود لوكالة الإستخبارات المركزية في وسط العاصمة داخل السفارة الباكستانية
    Está sob disfarce diplomático na embaixada de Rabat. Open Subtitles هو تحت الغطاء الدبلوماسي في سفارة الرباط.
    Vai vender esses planos hoje, aqui na embaixada... usa este evento como cobertura. Open Subtitles سوف يقوم ببيع هذا المخطط اليوم في السفاره استخدم هذا الحفل كغطاء
    Mas há tanta burocracia na embaixada, que nem vale a pena discutir. Open Subtitles يوجد الكثير من البيروقراطية في السفارة ولا يستحق الأمر حتى ذكره
    Irá estar presente numa receção na embaixada para os ministros do G8. Open Subtitles كضيف للسفير سيحضر حفل إستقبال في السفارة لوزراء الدول الثماني الكبار
    Como correu a tua tarde na embaixada da França? Open Subtitles كيف كانت بعد الظهر بك في السفارة الفرنسية؟
    Não teria podido aceitar. Tenho um jantar na embaixada da Colômbia. Open Subtitles لم يكن ممكنا أن أقبل الدعوة لأن عندي عشاء في السفارة الكولمبية
    Não sei, talvez esteja na embaixada como refugiado ou algo assim. Open Subtitles لا أعرف، انظري، قد يكون في السفارة كلاجئ أو شيئاً من هذا القبيل
    Vai haver uma festa na embaixada, na Terça, para a eleição. Ele vai lá estar. Open Subtitles هناك حفلة في السفارة يوم الثلاثاء بمناسبة الانتخابات
    E na embaixada russa. Open Subtitles تماماً كما كان يمكنك ذلك في السفارة الروسية
    Os esquemas estão sendo mantidos nos arquivos dentro do corredor seguro na embaixada. Open Subtitles يحتفظ بالخطط في المحفوظات داخل ممر الامن في السفارة.
    Telefonei para um amigo da Faculdade de Direito que trabalha na embaixada chinesa e... Open Subtitles فاستعنت بصديقتي من كليّة الحقوق والتي تعمل بالسفارة الصينيّة.
    Represento o FBI, na embaixada Americana. Open Subtitles أنا مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي بالسفارة الامريكية
    Além disso, há um problema na embaixada russa. Open Subtitles أيضًا، هُناك بعض الأرتباك داخل السفارة الروسية
    Estava cheio na embaixada em Kiev em 2006. Open Subtitles لقد كنت أعمل في سفارة "كييف" في عام 2006
    Para começar, por obstrução à justiça. Estiveste envolvido no que se passou na embaixada e fugiste! Open Subtitles لوقوفك عائقاً ضد العداله, لقد كنت شاهداً على ما حدث في السفاره, وهربت
    O seu salário na embaixada saudita é de 170 mil dólares anuais. Open Subtitles راتبكَ فى السفارة السعودية هو 170,000 دولاراً فى العام.
    Em 1969, um amigo convidou-me para uma festa na embaixada americana em Tóquio. Open Subtitles فى عام 1969 دعانى صديق لى إلى حفلة للسفارة الأمريكية فى طوكيــو.
    Tens contactos na embaixada egípcia? Open Subtitles دون,هل لديك اتصالات مع السفارة المصرية.
    Quando olho para trás e recordo os melhores momentos da minha vida, o acidente de Liberty Bell, a confusão por ter entrado na embaixada Russa, Open Subtitles عندما اتذكر افضل قصة في حياتي حادثة جرس الحرية .. التسلل الصغير إلى السفارة الروسية
    Cortesia dos Fuzileiros na embaixada da Colômbia. O nome dele é Jack Canton. Open Subtitles ممثل في السفارة في كولومبيا واسمه جاك كانتون
    Contacte o Paddy na embaixada. Quero que ele vá falar com o Barley. Open Subtitles ارسل اشاره الى بادى فى السفاره اريده ان يتحدث الى بارلى
    A petição está na embaixada. Open Subtitles الشهادة هي عند السفارة.
    E se das um passo em falso há pessoas atras de ti, mesmo na embaixada Open Subtitles وإذا خرجت طليقتك خطوة واحدة خارج السفارة و ستصبح لي
    Então nós podemos simplesmente entrar na embaixada do Maraguay e dizer: Open Subtitles أذاً لا يمكن أن تمشي لسفارة مارغواي ونقول :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد