Temos neste momento as pessoas responsáveis detidas na esquadra. | Open Subtitles | احتجزنا الأشخاص المسئولين عن الأمر في المركز الآن |
A sério? na esquadra perguntamos-te com quem passavas o tempo. | Open Subtitles | لأنّنا سألناكَ في المركز عمّن كنتَ تقضي وقتكَ معه |
É claro que me ri quando mostrei as imagens na esquadra. | Open Subtitles | بالتأكيد كل من في القسم ضحكوا حينما شغلت تسجيلات المراقبة. |
- Sim, Sr. Veja se têm uma maca na esquadra da polícia. | Open Subtitles | انظر إذا كان لديهم نقالة في مركز الشرطة. |
Porque deve estar agora na esquadra, a partilhá-la com a Polícia. | Open Subtitles | لأنه على الأرجح في قسم الشرطة الآن يخبرهم بتلك النظرية |
Bem, não te preocupes, querida. Tenho algemas para bebé na esquadra. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، لدي أصفاد للأطفال في المخفر |
E a Annie disse que queria esperá-lo aqui, na esquadra. | Open Subtitles | وآني قالت أرادت أن تنتظرك هنا , في المركز |
Ontem, na esquadra, notei uma certa rigidez no ombro esquerdo dela. | Open Subtitles | بالأمس، في المركز لاحظتُ وجودَ تصلّبٌ ما، في كتِفها الأيمن. |
Sim, é essa a sensação que temos lá na esquadra. | Open Subtitles | أجل، تقريباً الجميع يعتقد ذلك في المركز. |
Descanse um pouco... e preciso vê-lo na esquadra amanhã. | Open Subtitles | إحظى ببعض الراحة وأريد مقالبتك في القسم غذاً |
Era necessário que todos na esquadra estivessem aqui, e verem que eu vinha falar com estes tipos? | Open Subtitles | هل كان من الضروري أن يعرف كل شخص في القسم أني قادم هنا لأرى هؤلاء الأشخاص؟ |
Tudo o que tiver a dizer, pode dizê-lo na esquadra. | Open Subtitles | أيّ شئ أنت تحب أَنْ تَقُولَة، يُمْكِنُك أَنْ تَقُولَ في القسم |
Está neste momento na esquadra. Estes jornais nada têm a ver. | Open Subtitles | إنه في مركز الشرطة الآن، على الأرجح أن هذه الصحيفة غير مهمة |
Se me demorar na esquadra, quando os teus miúdos forem para a cama, deitas os meus também? | Open Subtitles | إن تأخرت في مركز الشرطة هلا وضعتِ صغاري في فراشهم؟ |
Não sejas convencido, falamos na esquadra. | Open Subtitles | لا تكن مغرور جدا، نحن سنتكلّم في مركز الشرطة |
Não precisamos da tua caridade, o meu pai come na esquadra da policia. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلي صدقة منك أبي يأكل في قسم الشرطة |
Ouvi o meu pai a falar de um tipo na esquadra da polícia. | Open Subtitles | سمعت أبي يتكلم في الهاتف إلى رجل في قسم الشرطة. |
Podemos resolver isto na esquadra, se preferir. | Open Subtitles | بإمكاننا القيام بهذا في المخفر إذا تفضل ذلك؟ |
Se está preocupado em ser descoberto, Sr. Donovan, uma reunião familiar na esquadra pode não ser o ideal. | Open Subtitles | إذا كنت قلقا حول ما يجري سيد دونفان؟ لم شمل الأسرة في المحطة ربما ليس للعب |
Não lhe tomo mais de 10 minutos. Vemo-nos na esquadra. | Open Subtitles | لن نأخذ سوي عشر دقائق 0 أراك بالقسم 0 |
Podemos fazê-lo na esquadra, na presença de advogados, mas achei que seria mais agradável fazê-lo aqui. | Open Subtitles | يمكننا التحدّث بمركز الشرطة في حضور المحاميين لكنني رأيتُ بأنه سيكون أكثر ملائمة التحدّث هنا |
Vai haver uma reunião na esquadra, sobre o caso Bay Harbor. | Open Subtitles | سيعقد اجتماعاً بالمركز بخصوص قضيّة مرفأ الخليج |
Seria melhor passares na esquadra para conversarmos sobre tudo isto. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو مررتِ بقسم الشرطة لنتحدث قليلاً |
A Angela contou-te que foi colocada na esquadra onde trabalhou o pai? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنجيلا لقد تم تعيينها في منطقة والدها السابقة |
na esquadra, disseram-me que tinhas dado uma tareia a um chinês graúdo. | Open Subtitles | قالوا لى فى قسم الشرطة أنك ضربت رجلاً صينياً ضخماً |
Tem de vir prestar umas declarações na esquadra. | Open Subtitles | مطلوب أن تأتى إلى مركز الشرطة للإدلاء بإفادتك |
E para aparecer na esquadra de Norland Road, assim que puder. | Open Subtitles | ثم يذهب لمركز الشرطة على طريق نورلاند باسرع وقت ممكن |
Pelo menos deixa-me interrogá-lo na esquadra. | Open Subtitles | على الأقل دعني أحضره للمركز وأرهقه بالأسئلة |