ويكيبيديا

    "na esquina da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عند زاوية
        
    • في زاوية
        
    • في تقاطع
        
    • على زاوية
        
    • عند تقاطع
        
    • عند ركن
        
    • بين شارعي
        
    • بزاوية شارع
        
    • على الزاوية
        
    • ملتقى شارعي
        
    Eu não sei o que significa, mas esta manhã, por volta das 3:00... eu estava na esquina da praça, olhando para ambos os lados. Open Subtitles انا لا اعرف ما معنى هذا, ولكن فى الثالثة صباحا اليوم كنت واقفا عند زاوية ميدان ثورنتون وانظر فى كلا الأتجاهين
    Aquela gaja maneta que trabalha na esquina da Hollywood com a Vine? Open Subtitles الفتاة صاحبة اليد الواحدة التي تعمل عند زاوية "هوليوود و فاين"؟
    Não sei. Estou na esquina da Chaparral com a Miller, na direcção norte. Open Subtitles لا أعرف ، أنا في زاوية من شابارال ، وميللير متجهة شمالا
    Eu encontrei o sangue do renegado na esquina da 1º com a Principal. Open Subtitles وَجدتُ دمّ مصّاصِ الدماء السيد في زاوية الشارع الأول و الرئيسي
    Suspeito parece estar numa cabine na esquina da Purchase com rua 11. Open Subtitles يبدو أن المشتبه في كابينة هاتف في تقاطع بورتشس و الـ11
    Eu peço ao mundo para acabar com o sofrimento, mas estou presente para aqueles que sofrem na esquina da minha rua? TED أطلب من العالم أن ينهي معاناتي، لكن هل أقف إلى جانب هؤلاء الذين يعانون على زاوية الشارع الذي أقطنه؟
    na esquina da Hope e 7th. Open Subtitles بأسرع ما يمكن عند تقاطع شارع 7 و شارع هوب
    Chamem os paramédicos! Preciso de paramédicos e um legista na esquina da Mateo com a sexta. Open Subtitles أستدعوا المساعدة الطبية أطلب المساعدة الطبية الطارئة عند ركن ماثيو و الشارع السادس
    Todas as sextas-feiras do florista japonês, na esquina da Edison e Conway. Open Subtitles كل جمعة من بائع زهور يابانية عند زاوية شارعي أيديسون و كونواي
    Os alvos foram vistos há 19 minutos, na esquina da 63 ª e o parque seguindo a pé para norte. Open Subtitles تمت رؤية الهدف منذ تسعة عشر دقيقة عند زاوية الشارع 63 مع الحديقة يتحرك شمالا على الأقدام نسقوا الأستجابة
    Estou com o Trujillo na esquina da 38 com a 24. Precisamos de apoio. Open Subtitles أنا هنا مع تريخو عند زاوية شارعي 38 و 24 نحتاج إلى الدعم
    Estou num prédio na esquina da 5th com a Principal. Open Subtitles أنا في مبنى في زاوية الشارع الخامس والرئيسي
    E agora que temos o seu número, e analisando este mapa, o nosso homem está na esquina da Crescent com a Terceira. Open Subtitles ، والآن بما أننا نملك رقمه ، بُناءًا على شكل تلك الخريطة يتواجد رجلنا في زاوية شارع الهلال مع الشارع الثالث
    Acabei de vê-la na esquina da Six e Oakwood. Open Subtitles أنا فقط رصدت لها في زاوية السادسة و أوكوود.
    Estou na esquina da 1st com a 1st. Open Subtitles حسناً، أنا في تقاطع الشارع الأول والأول.
    OK, eu quero que vocês me encontrem na esquina da Moorpark com Vineland, alguns quarteirões a oeste daqui. Open Subtitles حسنا أريدك أن تقابلني في تقاطع موربارك و فاينلاند إنها على بعد بلوكات قليلة في الطريق الغربي
    na esquina da Abbott com Costello. Open Subtitles اطلب اسناد الموقع فى الملجأ السماوى على زاوية أبوت و كوستيلو
    Preciso de uma ambulância. na esquina da Maple com a Fourth. Open Subtitles أجل، أحتاج سيارة إسعاف عند تقاطع شارعي آمبل وفورث
    Olá, amor, mal posso esperar para te ver na minha inauguração, esta noite, a galeria é na esquina da Crosby com a Prince. Open Subtitles مرحباً عزيزي، لا يسعني الأنتظار لرؤيتك في ليلة إفتتاح معرضي.. المعرض عند ركن (كروسبي أند برنس).
    Não, na esquina da 86 e da Lex, mesmo em frente ao teu querido Papaya King. Open Subtitles بين شارعي 86 و ليكس مقابل بابايا كنج المحبب لك
    Na esquina, da Edgewood com a Columbia Pike. Open Subtitles بزاوية... شارع ادقوود وتموينات كولومبيا بايك
    Estou na esquina da 50 com a Rua Pensilvânia. Open Subtitles أجل .أنا على الزاوية الخمسين و شارع بنسلفانيا
    Encontraram um miúdo negro na esquina da Sierra com Texas. Open Subtitles لدينا شيئاً لك. ملتقى شارعي سيرا) و(تكساس). فتى زنجي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد