ويكيبيديا

    "na estrada de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على طريق
        
    Está. Lá para o Rio Apex, na estrada de terra. Open Subtitles حصلت لها حتى على نهر أبيكس على طريق ترابي.
    Porque não estacionou ela aqui em baixo, na estrada de acesso? Open Subtitles أعلى التل؟ لماذا ، لماذا لم انها حديقة وهنا على طريق الوصول؟
    Então o que estamos a fazer aqui na estrada de serviço da montanha? Open Subtitles إذاً، ما الذي نفعله على طريق خدمة الجبل ؟
    - Devíamos estar na estrada de tijolos. Open Subtitles علينا أن نكون على طريق حجري حراس العرًاف على الطريق الحجري
    Estejam atentos, 4 veículos a mover para norte na estrada de terra norte/sul. Open Subtitles كونوا على حذر أربع مركبات متجمّعة، تتحرك للشمال والشمال الجنوبي على طريق ترابي. ربما يكون فريق قاتل،
    Vi um carro estacionado na estrada de acesso. Open Subtitles رأيت السيارة وهي تقف على طريق الدخول
    Para reabrí-la, os israelitas tentaram - e falharam - repetidamente, tomar Latroun, um "strongpoint" na estrada de Jerusalém. Open Subtitles حاول الإسرائيليون إعادة فتحه وفشلوا "مراراً وتكراراً لأخذ "لاترون نقطة قويّة على طريق القدس
    Podemos deixar-te na estrada de Cochabamba. Open Subtitles إذاً لا نستطيع تركك... على طريق كوتشـبمبـا.
    Sabes alguma coisa de um acidente? na estrada de Devil's Rocks? Não. Open Subtitles أتعلم أي شيء بشأن الإصطدام الواقع على طريق "حجارة الشيطان"؟
    Permanece na Pu'uhale, vira à esquerda na Auiki, depois, vira à esquerda na estrada de acesso Sand Island. Open Subtitles ابق على طريق "بوهالي", انعطف يساراً إلى "أويكي", انعطف بقوة إلى اليسار
    - Lá há soldados na estrada de Rheinfelden; Open Subtitles هناك جنود على طريق (رانفيلدين). -كم عددهم؟
    Estamos na estrada de Parramatta. Open Subtitles الفريق الآن على طريق ( باراماتا هوم بوش)؟
    Toda as pessoas na República da Irlanda, se lembram onde estavam quando ouviram que Verónica Guerin havia sido assassinada, na estrada de Naas. Open Subtitles شعب جمهورية (آيرلندا) بأكمله يتذكر أين كان، عندما سمع بمقتل (فيرونيكا غيرين) على طريق مدينة (ناس).
    Encontraram partes de um corpo na estrada de Mesa Luna. Open Subtitles لقد وجدوا أشلاء بشرية على طريق (ميسا لونا)
    Encontraram partes de um corpo na estrada de Mesa Luna. Open Subtitles لقد وجدوا أشلاء بشرية على طريق (ميسا لونا)
    Eles estão na estrada de Nápoles. Open Subtitles إنهم على طريق نيابوليس
    Por radiotelegrama expresso, escrevi à Agatha com instruções para que fosse para o esconderijo pré-combinado, uma caravana cigana na estrada de Nebelsbad, enquanto eu e Monsieur Gustave rumávamos a leste, aos Alpes Zubrowkianos, para o nosso encontro a grande altitude com o mordomo Serge X. Open Subtitles بواسطة اللآسلكي السريع .(كتبت إلى (أغاثا بتوجيهات لتتوجه إلى مخبأنا الأوليّ قافلة من الغجر على طريق "نيبلزباد" الخارجي
    Bem, então porque não discutimos que a fronteira entre os Italianos e os Judeus volte a ser na estrada de Farringdon? Open Subtitles لمَ لا نناقش الحدود بين الإيطاليين و اليهود (بدءًا بإستحواذنا على طريق (فارينغدون
    Sigam os candeeiros, isso vai manter-nos na estrada de Cromwell. Open Subtitles ما هو "الملاح"؟ إتبعوا أعمدة المصابيح، ذلك سيبقينا على (طريق كرومويل)
    Encontrámos uma prostituta na estrada de Ten Mile. Open Subtitles لقد عثرنا على عاهرة على طريق (تين مايل)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد