- As conversas na gravação, Proctor, podem implicar-me em vários crimes. | Open Subtitles | يمكن الأحاديث الجارية على الشريط أن تورطني في جرائم عديدة |
Vou dizer que sou eu na gravação. | Open Subtitles | سوف أعلن للصحافة أني أنا المرأة المسجلة على الشريط |
É na gravação que ele fala do túnel. | Open Subtitles | أعني كله في الشريط ما يقال عن ذلك النفق ؟ |
Vai parecer que me queimaste e enterraste, como dizes na gravação. | Open Subtitles | ولا تنسي البنزين سيبدو الأمر وكأنك حرقت و دفنت جسدي كما قلت بالضبط في الشريط المسجّل |
E quando disser que era eu na gravação, vou mostrar indignação pelo nosso momento de intimidade ter sido divulgado desta maneira vil e irresponsável. | Open Subtitles | وعندما أخبرهم أن الشخصين في التسجيل هما أنا وأنت فسوف أعبر عن غضبي بسبب نشر تلك اللحظة الحميمية الخاصة |
Passe-me o nosso técnico. Preciso que faça uma magia na gravação. Agora. | Open Subtitles | أرسل ليّ التقني، إنني بحاجة لعمل مميز على شريط المراقبة، الآن. |
Diz-lhe para não agir com base na gravação, sem o Jack concluir a investigação. | Open Subtitles | وتقول له بأن لا يتصرف بناءً على التسجيل حتى ينتهي جاك من تحقيقاته |
Estes "cliques" estavam na gravação da fábrica de Coahuila. | Open Subtitles | هذه الدقات كانت فى الشريط الخاص "بمصنع "كاهولا |
Pouca coisa. Ele disfarçou a voz. Mas há outros sons na gravação. | Open Subtitles | ليس الكثير، لقد أخفى صوته ولكن هناك أصوات أخرى بالشريط |
"Desejo-te ardentemente. Deixa-o na gravação..." | Open Subtitles | "أجل، أحتاج إليك بشدة، سجّلي كلامك على الشريط" |
Quem eram aquelas pessoas na gravação? | Open Subtitles | من كان هؤلاء الأشخاص على الشريط ؟ |
Temos o suspeito na gravação. | Open Subtitles | لدينا المشتبه به على الشريط. |
- Devemos aparecer todos na gravação. | Open Subtitles | -يجب أن نظهر جميعاً على الشريط |
É o barulho na gravação mesmo antes do Jack Sinclair ser morto. | Open Subtitles | هذا الضجيج الذي على الشريط قبل أن يُقتل (جاك سنكلير). |
Ela falou aramaico na gravação, mas não me parece que fosse por causa do treino. | Open Subtitles | لقد تكلمت اللآرامية في الشريط ذلك لم يكن جزءاً من التعليم |
O que é isso, uma falha na gravação? Está demasiadamente incisiva. E muito persistente. | Open Subtitles | هل كان ذلك خدشا في الشريط انه متركز جدا ومستمر |
Hoje é o dia sagrado que o al-Zuhari fala na gravação. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم المقدس الذي اشار له ال زهري في الشريط |
Bem, a voz dele estava distorcida na gravação, e disse que terminou com ele um mês antes. | Open Subtitles | لقد شوّه صوته في الشريط المصوّر وكنت قد فسخت علاقتك به منذ شهر |
Sim, mas há três vozes na gravação, certo? | Open Subtitles | أجل, لكن هناك ثلاثة أصوات في التسجيل صحيح؟ |
Ambos sabemos de quem é a voz na gravação e quem está no vídeo com o O'Bannon. | Open Subtitles | جميعنا نعرف , من هو صاحب الصوت اللذي في التسجيل ومن هو اللذي كان في الفيديو مع اوبانين |
E verifique se as câmaras de segurança apanharam o homicídio na gravação. | Open Subtitles | وتحقق لو إلتقطت الكاميرات الأمنيّة الجريمة على شريط. |
Detectei 4 vozes na gravação. | Open Subtitles | وجدت أربع أصوات على التسجيل |
Mentiu! Mentiu na gravação. | Open Subtitles | لقد كذبتِ فى الشريط. |
A Laura disse algo na gravação sobre um coco. | Open Subtitles | تحدث "لورا" عن جوزة هند بالشريط |
O atirador está ligado a um país implicado na gravação. | Open Subtitles | يمكن ان يكون القناص تابع لاي من الدول المتورطة بالتسجيل |
Este homem não é o homem que viram na gravação | Open Subtitles | إن هذا الرجل هو ليس الرجل الذي رأيتموه على ذلك الشريط |