"na gravação" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الشريط
        
    • في الشريط
        
    • في التسجيل
        
    • على شريط
        
    • على التسجيل
        
    • فى الشريط
        
    • بالشريط
        
    • بالتسجيل
        
    • على ذلك الشريط
        
    - As conversas na gravação, Proctor, podem implicar-me em vários crimes. Open Subtitles يمكن الأحاديث الجارية على الشريط أن تورطني في جرائم عديدة
    Vou dizer que sou eu na gravação. Open Subtitles سوف أعلن للصحافة أني أنا المرأة المسجلة على الشريط
    É na gravação que ele fala do túnel. Open Subtitles أعني كله في الشريط ما يقال عن ذلك النفق ؟
    Vai parecer que me queimaste e enterraste, como dizes na gravação. Open Subtitles ولا تنسي البنزين سيبدو الأمر وكأنك حرقت و دفنت جسدي كما قلت بالضبط في الشريط المسجّل
    E quando disser que era eu na gravação, vou mostrar indignação pelo nosso momento de intimidade ter sido divulgado desta maneira vil e irresponsável. Open Subtitles وعندما أخبرهم أن الشخصين في التسجيل هما أنا وأنت فسوف أعبر عن غضبي بسبب نشر تلك اللحظة الحميمية الخاصة
    Passe-me o nosso técnico. Preciso que faça uma magia na gravação. Agora. Open Subtitles أرسل ليّ التقني، إنني بحاجة لعمل مميز على شريط المراقبة، الآن.
    Diz-lhe para não agir com base na gravação, sem o Jack concluir a investigação. Open Subtitles وتقول له بأن لا يتصرف بناءً على التسجيل حتى ينتهي جاك من تحقيقاته
    Estes "cliques" estavam na gravação da fábrica de Coahuila. Open Subtitles هذه الدقات كانت فى الشريط الخاص "بمصنع "كاهولا
    Pouca coisa. Ele disfarçou a voz. Mas há outros sons na gravação. Open Subtitles ليس الكثير، لقد أخفى صوته ولكن هناك أصوات أخرى بالشريط
    "Desejo-te ardentemente. Deixa-o na gravação..." Open Subtitles "أجل، أحتاج إليك بشدة، سجّلي كلامك على الشريط"
    Quem eram aquelas pessoas na gravação? Open Subtitles من كان هؤلاء الأشخاص على الشريط ؟
    Temos o suspeito na gravação. Open Subtitles لدينا المشتبه به على الشريط.
    - Devemos aparecer todos na gravação. Open Subtitles -يجب أن نظهر جميعاً على الشريط
    É o barulho na gravação mesmo antes do Jack Sinclair ser morto. Open Subtitles هذا الضجيج الذي على الشريط قبل أن يُقتل (جاك سنكلير).
    Ela falou aramaico na gravação, mas não me parece que fosse por causa do treino. Open Subtitles لقد تكلمت اللآرامية في الشريط ذلك لم يكن جزءاً من التعليم
    O que é isso, uma falha na gravação? Está demasiadamente incisiva. E muito persistente. Open Subtitles هل كان ذلك خدشا في الشريط انه متركز جدا ومستمر
    Hoje é o dia sagrado que o al-Zuhari fala na gravação. Open Subtitles اليوم هو اليوم المقدس الذي اشار له ال زهري في الشريط
    Bem, a voz dele estava distorcida na gravação, e disse que terminou com ele um mês antes. Open Subtitles لقد شوّه صوته في الشريط المصوّر وكنت قد فسخت علاقتك به منذ شهر
    Sim, mas há três vozes na gravação, certo? Open Subtitles أجل, لكن هناك ثلاثة أصوات في التسجيل صحيح؟
    Ambos sabemos de quem é a voz na gravação e quem está no vídeo com o O'Bannon. Open Subtitles جميعنا نعرف , من هو صاحب الصوت اللذي في التسجيل ومن هو اللذي كان في الفيديو مع اوبانين
    E verifique se as câmaras de segurança apanharam o homicídio na gravação. Open Subtitles وتحقق لو إلتقطت الكاميرات الأمنيّة الجريمة على شريط.
    Detectei 4 vozes na gravação. Open Subtitles وجدت أربع أصوات على التسجيل
    Mentiu! Mentiu na gravação. Open Subtitles لقد كذبتِ فى الشريط.
    A Laura disse algo na gravação sobre um coco. Open Subtitles تحدث "لورا" عن جوزة هند بالشريط
    O atirador está ligado a um país implicado na gravação. Open Subtitles يمكن ان يكون القناص تابع لاي من الدول المتورطة بالتسجيل
    Este homem não é o homem que viram na gravação Open Subtitles إن هذا الرجل هو ليس الرجل الذي رأيتموه على ذلك الشريط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus