ويكيبيديا

    "na hungria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المجر
        
    • في هنغاريا
        
    • بالمجر
        
    Em 2011, modifiquei o meu nome para poder participar num campo da juventude de extrema-direita na Hungria. TED في عام 2011، غيرت اسمي لأتمكن من المشاركة في معسكر شبابي لليمين المتطرف في المجر.
    Há uma campanha para um senado de cidadãos em França e outra na Escócia. E também seria possível aqui, na Hungria. TED هناك حملة لبناء مجلس شيوخ مواطن في فرنسا وحملة أخرى في اسكتلندا، ويمكن، بطبيعة الحال، القيام بها هنا في المجر.
    Ela era a sua filha ilegítima, mas ele tinha uma família na Hungria. Open Subtitles كانت أبنته الغير شرعية ولكن كان لديه عائلة وقتها في المجر
    O camarada Ganske apaixonou-se. Durante umas férias na Hungria. Open Subtitles الرفيق غانسكي وقع في الحب خلال إجازة في هنغاريا
    Há dois dias, pessoas como ele arrasaram dezenas de aldeias na Hungria. Open Subtitles قبل يومين أشخاص مثله أبادوا قرويين في هنغاريا
    Pensa no que aconteceu na Hungria. Open Subtitles فكر فيما حدث بالمجر
    - Alemão. Feito na Hungria. Open Subtitles ألماني مصنع بالمجر
    A base Papa é a principal da NATO na Hungria? Open Subtitles قاعدة بابا الجوية هي اكبر قاعدة جوية للناتو في المجر, صحيح؟
    Todos os que tiverem 15 anos ou mais lutarão na Hungria. Open Subtitles كل من عمره 15 عام أو أكثر سوف يقاتل في المجر
    A missão de Brand era de considerável urgência, pois as deportações na Hungria haviam já começado. Open Subtitles كان هناك إضطرار "كبير لمهمّة "براند لأنه في "المجر" كان الإبعاد جارياً
    O Primeiro Ministro húngaro, Döme Sztojay, e Edmund Veesenmayer, representante de Hitler na Hungria, encontraram-se para conversar sobre o caso das interceptações. Open Subtitles رئيس الوزراء المجرى "دوموستيايا" و"إدموند فيزنماير" "ممثل "هتلر" في "المجر إجتمعا لمناقشة عمليات الاعتراض
    No mesmo mês da revolta do Sonderkommando, houve um golpe de estado na Hungria. Open Subtitles "فى نفس الشهرالذى ثار فيه "الفرق الخاصة المُساعدة كان هناك إنقلاب عسكرى في المجر
    Outro oficial da SS, o Tenente-Coronel Becher, que trabalhara na Hungria, estava também presente. Open Subtitles "ضابط آخر من "إس إس" العقيد "بيخه والذي عمل في "المجر" كان حاضراً أيضا
    Adivinhem o que fazia ele na Hungria? Open Subtitles تخمين ما فعله مرة أخرى في المجر ؟
    Antes da Argentina morámos na Hungria, onde o meu marido estudou química. Open Subtitles قبل "الأرجنتين" عشنا في "المجر". حيث درسَ زوجي "الكيمياء".
    Sr. Miller, recebemos uma transmissão do consulado na Hungria. Open Subtitles السيد (ميلار)، تلقينا للتو رسالة لا سلكية من مسؤول قنصلي في "المجر"
    Hoje, na Hungria, o americano Bobby Fischer voltou à competição internacional ao vencer o 5º melhor do mundo, Viktor Korchnoi, e declarou a sua intenção de se tornar Campeão Mundial. Open Subtitles اليوم في هنغاريا الامريكي بوبي فيشر عاد إلى المنافسة الدولية وتمكن من هزيمة الخامس على مستوى العالم فيكتور كورتشنوي
    Como alguns cidadãos nem sequer voltaram das suas férias na Hungria, o mercado imobiliário na capital ficou mais facilitado. Open Subtitles بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا فقد ركد سوق الشقق بشكل كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد