ويكيبيديا

    "na igreja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالكنيسة
        
    • في كنيسة
        
    • فى الكنيسة
        
    • في الكنيسه
        
    • في الكنيسةِ
        
    • في الكنيسة
        
    • إلى الكنيسة
        
    • داخل الكنيسة
        
    • للكنيسة
        
    • بكنيسة
        
    • عند الكنيسة
        
    • بالكنيسه
        
    • فى الكنيسه
        
    • في الكنسية
        
    • فى كنيسة
        
    Eu decoro sempre os versículos mais bonitos na igreja. Open Subtitles دائما ما اتتبع الآيات الجميلة التي تلقى بالكنيسة
    Tem de ser na igreja de Longbourn, onde os amigos a vejam. Open Subtitles يجب عليها ان تتزوج في كنيسة لونغبورن، حيث يتسنى لاصدقاءها رؤيتها.
    Ele disse muitas coisas na igreja. Esquece isso agora. Open Subtitles لقد قال أبيك الكثير فى الكنيسة أنسيه الأن
    O Pastor Ted já contratou alguém para trabalhar na igreja? Open Subtitles هل القسيس تيد وظف أحد ليعمل في الكنيسه ؟
    - Eu vi-o na igreja na semana passada. Open Subtitles رَأيتُه في الكنيسةِ فقط في الإسبوع الماضي.
    Estarei na igreja uma hora antes para ligar o aquecedor. Open Subtitles سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة
    O tio George deixou de usar o serviço de citas e conseguiu uma mulher real na igreja. Open Subtitles ترك خالي جو طريقة مكتب المواعيد و ذهب إلى الكنيسة و حصل على واحدة حقيقية
    A sua mulher e filhos estavam na igreja ontem. Open Subtitles زوجتك و أطفالك كانوا بالكنيسة البارحة, اين كنت؟
    Imagine só, até tem um banco reservado para a família na igreja. Open Subtitles تصوري فقط، إنه يمتلك مقصورة عائلته بالكنيسة
    - Hipócrita! O que faz na igreja? Open Subtitles ما الذي يفعلهُ بالكنيسة بعد الذي فعله لي؟
    na igreja da aldeia, as pessoas rezavam a Jesus. Open Subtitles في كنيسة القرية صلى الناس إلى السيد المسيح
    Amor na igreja, amor na caverna... como se houvesse alguma diferença. Open Subtitles حبّ في كنيسة أو في كهف كما لو أنَّ هناك فرق
    Desta vez vou casar-me na igreja e dar uma grande boda. - E quem vai pagar isso? Open Subtitles و هذه المرة سأتزوج في كنيسة و أقيم استقبال كبير
    É uma sorte pra você... ser batizado na igreja ortodoxa grega. Open Subtitles انه يوم حظك ان يتم تعميدك فى الكنيسة اليونانية الارتوذوكسية
    Ninguém de fora da cidade sabe do acontecido... e todos estão aqui na igreja. Open Subtitles لم يعرف أحد من خارج المدينة هذا الأمر وكلنا الآن فى الكنيسة
    - verdade? Trabalho para ajudar a minha mãe que passa a vida na igreja. Open Subtitles أعمل لمساعدة أمي إنها دائماً في الكنيسه.
    Quando era miúdo, ele fez doo-doo na igreja. Open Subtitles عندما كان صغيرا كان يقضي حاجته في الكنيسه
    Posso pensar no que ouvi na igreja no caminho para o espectáculo. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أُفكّرَ بشأن ما سَمعتُ في الكنيسةِ في الطّريق إلى المعرضِ.
    na igreja aprendi que se és bom vais para o céu. Open Subtitles تعلمتُ في الكنيسة أنك لو كنت صالحاً ستذهب إلى الجنّة
    Esteve um bom homem polivalente na igreja hoje. Escuta. Open Subtitles هناك رجل جاء إلى الكنيسة اليوم أصغي فحسب
    Nunca teria acontecido se o casamento fosse na igreja com Deus em vez de ser aqui fora, na simplicidade da natureza. Open Subtitles وما كان ليحدث لو الزفاف داخل الكنيسة بدلاً من هنا بين أحضان الطبيعة
    Duas coisas diferentes e igualmente inaceitáveis na igreja Católica. Open Subtitles شيئان مختلفان جدا، كلاهما غير مقبول للكنيسة الكاثوليكية
    Não. Mas tu nem sequer acreditas na igreja dos Santos dos Últimos Dias. Open Subtitles لا , لكن أنتِ لاتؤمني بكنيسة سيدنا المسيح حتى
    Explodi o carro deles na igreja, a caminho da lua-de-mel. Open Subtitles لذا فجرت السيارة عند الكنيسة , وهم ذاهبون الى شهر العسل
    Contaram-vos que ele cuspiu ao senhor lá na igreja? Open Subtitles هل قالوا لك كيف تشاجر قرب الوعاء المقدس بالكنيسه وألقاه؟
    Sabes por que é que Kenneth King não esteve na igreja hoje? Open Subtitles اسمعى, انا اعرف لماذا كينيث كينج لم يكن فى الكنيسه اليوم
    Agora descanse, sem festas loucas, e vemo-nos de volta na igreja muito em breve. Open Subtitles والآن خذ قسطاً من الراحة ولا مزيد من الحفلات الصاخبة وسنراك مجدداً في الكنسية الحقيقة قريباً
    Minha filha, na manhã de quinta-feira, o galante, jovem e nobre fidalgo, o Conde Páris, na igreja de S. Pedro, fará de vós uma feliz noiva. Open Subtitles تزوجى يا طفلتى صباح الخميس الامير الشاب النبيل الشجاع كونت باريس فى كنيسة سانت بيتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد