ويكيبيديا

    "na literatura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الأدب
        
    • في كتب الأدب
        
    • بالأدب
        
    • و الأدب
        
    Estou à procura de personagens românticos, como na literatura. Open Subtitles أنا أبحث عن أبطال رومانسيين كما في الأدب
    Como todas as grandes histórias, os nossos medos concentram a nossa atenção numa questão que é tão importante na vida quanto na literatura: O que irá acontecer a seguir? TED مثل جميع القصص العظيمة, مخاوفتا تركز إنتباهنا على سؤال مهم في حياتنا كأهميته في الأدب ماذا سوف يحدث بعد؟
    na literatura, aparece o orgasmo do joelho. TED ذكر في الأدب شيء عن النشوة عن طريق الركبة
    Mas a consequência não intencional foi que eu não sabia que as pessoas como eu podiam existir na literatura. TED لكن التبعات غير المقصودة كانت أنني لم أعرف أن الناس من أمثالي يمكن أن يتواجدوا في كتب الأدب.
    na literatura. Bram Stoker. Open Subtitles مُعجب بالأدب الروائيّ، و الأفلام المرعبة عنهم.
    Mas sempre achei estranho, porque nas artes e na literatura, Open Subtitles مرغوبات جنسياً, لكنني دوماً ما أجد أن هذا غريب جداً لأنه في الفن الكلاسيكي و الأدب
    Não é um tema novo na literatura, mas é um dos preferidos. Open Subtitles ليس هذا موضوعاً جديداً في الأدب. لكنّه يبدو لكي يكون أحد الأشياء المفضلة.
    Diga qual é o papel de Nebraska na literatura Americana? Vamos. Open Subtitles فقط اخبرني ما هو دور نبراسكا في الأدب الأمريكي؟
    Isto é uma bruta traição clássica, muito comum na literatura! Open Subtitles هذه خيانة كلاسيكية فاسدة- نجدها بكثرة في الأدب الشعبي
    Será que podemos criar RV a partir de equipamentos económicos que lhes permitam mergulhar na literatura oral ou em momentos específicos da história da humanidade? TED هل يمكن أن نخلق واقعًا افتراضيًا لسماعات رأس غير مكلفة والتي تسمح لهم بأن ينغمسوا في الأدب الشفوي أو في لحظات حرجة من تاريخ البشرية؟
    "Temas Existenciais na literatura Russa!" Open Subtitles الباعث الوجودي في الأدب الروسي
    O meu pai lê muitos livros do mundo exterior, mas o que lhe dá prazer na literatura é o Wild Bill e a Calamity Jane. Open Subtitles أبي يَقْرأُ العديد مِنْ الكُتُبِ لعالمناالخارجي. لكنه يستمتع حقيقة في الأدب ، إنه من "بيل الطائش" "و" كارثةجين.
    A noção de segredo é fundamental na literatura Ocidental. Open Subtitles مفهوم السرية أمر أساسي في الأدب الغربي
    Não, lamento, mas não há nada na literatura sobre inverter a maldição. Open Subtitles كلا ، أنا خائف لا يوجد شيء في الأدب
    Pode parecer-lhe ignóbil, mas na literatura existem muitos exemplos piores. Open Subtitles ...لربما يكون هذا مخزي لك, ولكن في الأدب, هناك العديد من الأمثلة الأسوأ
    As coisas más não acontecem só na literatura. Open Subtitles ،الأشياء السيئة تحدث ليس في الأدب فقط
    na literatura inglesa, há dois tipos, o Jekyll e o Hyde. Open Subtitles في الأدب الإنجليزي هنالك شخصٌ (يُسمّى (جايكل (وآخر يسمّى (هايد
    Felizmente, diz-se — ainda não tenho bem a certeza — que quando vocês atingem esse ponto, porque algumas pessoas disseram na literatura budista: "Quem é que quereria mesmo ser compassivo? TED لحسن الحظ كما يقولون -- لست متأكد بعد -- ولكن لحسن الحظ , يقولون انك عندما تصل تلك النقطة لأن بعض الناس قالوا في الأدب البوذي, يقولون , أوه , من سيريد ان يصبح متعاطفا فعلا ؟
    Apercebi-me de que pessoas como eu, raparigas com a pele cor de chocolate, cujo cabelo em carapinha não podia formar rabos-de-cavalo, também podiam existir na literatura. TED أدركت أن الناس أمثالي، البنات ذوات لون البشرة مثل الشوكلاتة، اللاتي لا يمكن أن يمشط شعرهن مثل ذيل الخيول، يمكن أن يتواجدوا أيضاً في كتب الأدب.
    Na verdade, há um candidato extremamente incomum que mostra um forte interesse na literatura e na filosofia. Open Subtitles في الحقيقة, هناك طالب غير اعتيادي... يظهر اهتماماً كبيراً بالأدب و الفلسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد