ويكيبيديا

    "na mão dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يدها
        
    • بيدها
        
    Bassem era bom nadador, por isso agarrou na mão dela e nadou. TED "باسم" كان سباحاً جيداً لذا أمسك يدها وحرك رجليه في الماء.
    Alguém limpou o copo e colocou-o na mão dela. Open Subtitles شخص ما مسح الكأس وبعد ذلك اعاده الى يدها
    Não penses na mão dela sobre a minha espinha, no meu cabelo. Open Subtitles لا تفكر براحة يدها وهي تتحسس أسفل ظهرك ، ولا بيدها في شعرك
    Repara! Quem fez isto, deixou as chaves na mão dela. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد ترك المفتاح بيدها
    O mesmo que se obteria ao tentar colocar a arma na mão dela, e mal. Open Subtitles و كأن احدهم حاول وضع سلاح بيدها و لم يقم بهذا جيدا
    Se ela se virar, faz-lhe sinal. Se se aproximar, pega na mão dela. Open Subtitles و انتظرها حتى تقترب و اذا اقتربت امسك يدها
    Então, levo-as até à porta, pegas na mão dela, e dizes que tiveram momentos óptimos juntos, e essas são as lembranças que sempre vais guardar. Open Subtitles إذن, توصلها إلى منزلها فحسب و تمسكها من يدها و تخبرها أنكما قضيتما أوقاتاً رائعة معاً
    Ia mandar o meu número por mensagem, mas tive que escrevê-lo na mão dela. Open Subtitles كنتُ سأرسل لها رقم هاتفي، لكنّي كتبتُه على يدها بدلاً من ذلك.
    Posso recitar poesia até ao fim dos dias, mas não consigo pegar na mão dela com esta mão tão pálida e horrível. Open Subtitles بوسعي قول الشعر حتىنهايةأياميولكن.. لا يُمكنني إمساك يدها بيدي هذه الشاحبة والقبيحة
    Devia ter destruído aquela taça de champanhe na mão dela com a minha visão calorífica. Open Subtitles كان عليّ أن أفجر كأس الشمبانيا من يدها برؤيتي الحرارية
    Notamos isto na mão dela quando a examinamos. Open Subtitles لقد لاحظناه على يدها أثناء تفقد حيوياتها
    Pegue na mão dela, traga-a até à boca de cena e pare. Open Subtitles لا أسمع اي إثارة بخصوص هذه المسرحية الآن خذ يدها و انزلها عن المسرح و توقف و "هيرمنيا الجميلة"
    Depois, o vento pegou na mão dela e disse: "Anda, anda comigo." Open Subtitles ثم أخذت الريح يدها وقالت تعالي هنا معي
    Nós implantámos um microchip sensor de toque na mão dela... assim se ela quiser parar a sessão... ou se ficar tensa demais, ela pode dar um sinal... e nós abortamos. Open Subtitles لقد زرعنا جهاز استشعار باللمس فى يدها فاذا ارادت ان توقف التجربة او اذا اصبحت الامور شديدة التوتر يمكنها ان تعطينا اشارة
    - Ela ainda está viva, pega na mão dela. - Quê? Open Subtitles مازالت حية ، إمسكي يدها ماذا ؟
    Precisamos de por uma cruz na mão dela. Open Subtitles نحتاج لصليب بيدها
    Colocou a faca na mão dela e o telemóvel no bolso dele. Open Subtitles أنت طعنته! ووضعتت السكين بيدها
    Tem cuidado, Bart. Se pegas agora na mão dela... Open Subtitles "كن حذرا يا (بارت) إن أخذت بيدها الآن..."
    Ok, agora coloca na mão dela. Open Subtitles الآن، ضعها بيدها
    Estou a pegar na mão dela. Open Subtitles - أنا أمسك بيدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد