A polícia de Boston encontrou um corpo na mata atrás do McGill's. | Open Subtitles | عثرت شرطة بوسطن على جثة رجل في الغابة خلف حانة مكجيل |
Na cidade, sou apenas mais um funcionário, mas na mata, sou Deus. | Open Subtitles | في المدينة أنا مجرد موظف عادي ولكن في الغابة أنا الملك |
Caiu num charco de lixo tóxico na mata e agora está morto. | Open Subtitles | سقط في بركة من النفايات السامة في الغابة وهو ميت الآن. |
Talvez um incêndio ou um avião despenhado na mata. Sim. | Open Subtitles | ربما كانت شعلة او تحطم طائرة في الغابات. |
Disseram-me na mata que os fulanos do salão de bilhar vão incendiar o acampamento. | Open Subtitles | أخبرنى رجل في الغابة أن بعض الرجال الأثرياء اتفقوا على حرق المخيم |
Alguém há-de encontrar o professor que larguei na mata. | Open Subtitles | ولكنهم سيجدون المدرس لقد وضعته في الغابة |
Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? | Open Subtitles | لماذا أنا لا استطيع التذكر حياتي قبل تلك الليلة في الغابة مع كيرن؟ |
Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? | Open Subtitles | و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟ |
Portanto, o parceiro viu tudo na mata, fugiu e roubou um camião? | Open Subtitles | حسناً، رأى الشريك كل شيء في الغابة إذاً، ثم هرب وسرق شاحنة؟ |
O suspeito caça, rapta e mantém as vítimas na mata. | Open Subtitles | هــذا المجرم يصطاد، يخطف، ويحتفظ بضحاياه في الغابة |
Parece que foi mordido por um cão selvagem enquanto caminhava na mata. | Open Subtitles | من الواضح بأنهُ قد تمَ عضهُ بواسطة كلب مسعور بينما كان يتنزهُ في الغابة |
Não, digo em trabalho, não atirar em latas na mata. | Open Subtitles | كلا، أقصد مهمة حقيقية وليس إطلاق النار على علب الصفيح في الغابة |
Estou perdida na mata com uma puta maluca. | Open Subtitles | إنّي تائهة في الغابة مع عاهرة غاضبة. دعينا نذهب. |
Foi para isso que caminhámos 3km na mata? | Open Subtitles | ،، اهذا ما مشينا ميلين في الغابة من اجلهِ؟ |
- Foi encontrado alvejado, preso numa árvore, a menos de 400 m daqui, na mata. | Open Subtitles | وُجد مردياً ومُعلقاً على شجرة على بُعد أقل من ربع ميل من هنا في الغابة. |
Lembra-se de ter visto ou ouvido alguma coisa na mata? | Open Subtitles | . في الطريق الغير مستخدم في الغابة .. هل تتذكّرين رؤية أو سماع أيّ شيءٍ آخر في الغابة ؟ |
Harry aqui, Ghostfacer sozinho, a investigar um possível habitat do Thinman... na mata. | Open Subtitles | هاري هنا، مقاتل الأشباح الوحيد. أحقق في مسكن محتمل للرجلالنحيل.. في الغابات. |
Ok, porque o Thinman, ou seja o que raio isto for, já matou duas pessoas, e agora o Harry está na mata sozinho. | Open Subtitles | قتل شخصين، و الآن هاري في الغابات. حسناً، بالحقيقة هي أشبه بغابة، |
Como é que estavam guardados os camiões? - Eles têm homens escondidos na mata. - Não sei se aceito o teu acordo. | Open Subtitles | - لديهم رجال مختبئون في الدغل . |
E há vestígios do tratamento capilar na mata, exatamente onde foi disparado o tiro que matou a Julie. | Open Subtitles | ووجدنا آثار دواءك لتكبير الشعر فى الغابة حيث أطلقت الرصاصة على جولى |
Ei, Pete. Tem uma equipa de busca na mata. Quero-te lá. | Open Subtitles | مرحبا بيت , هناك فرق تفتيش بالغابة احتاجك هناك |
Quando estava perto de mim, na mata... tentou acesso pelo dispositivo nas minhas costas, para entrar na minha cabeça. | Open Subtitles | لما كان قربي في الغابه كان يحاول ان يتخذ سبيله عبر الاشواك ليصل الى عقلي |