"na mata" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الغابة
        
    • في الغابات
        
    • في الدغل
        
    • فى الغابة
        
    • بالغابة
        
    • في الغابه
        
    A polícia de Boston encontrou um corpo na mata atrás do McGill's. Open Subtitles عثرت شرطة بوسطن على جثة رجل في الغابة خلف حانة مكجيل
    Na cidade, sou apenas mais um funcionário, mas na mata, sou Deus. Open Subtitles في المدينة أنا مجرد موظف عادي ولكن في الغابة أنا الملك
    Caiu num charco de lixo tóxico na mata e agora está morto. Open Subtitles سقط في بركة من النفايات السامة في الغابة وهو ميت الآن.
    Talvez um incêndio ou um avião despenhado na mata. Sim. Open Subtitles ربما كانت شعلة او تحطم طائرة في الغابات.
    Disseram-me na mata que os fulanos do salão de bilhar vão incendiar o acampamento. Open Subtitles أخبرنى رجل في الغابة أن بعض الرجال الأثرياء اتفقوا على حرق المخيم
    Alguém há-de encontrar o professor que larguei na mata. Open Subtitles ولكنهم سيجدون المدرس لقد وضعته في الغابة
    Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? Open Subtitles لماذا أنا لا استطيع التذكر حياتي قبل تلك الليلة في الغابة مع كيرن؟
    Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? Open Subtitles و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟
    Portanto, o parceiro viu tudo na mata, fugiu e roubou um camião? Open Subtitles حسناً، رأى الشريك كل شيء في الغابة إذاً، ثم هرب وسرق شاحنة؟
    O suspeito caça, rapta e mantém as vítimas na mata. Open Subtitles هــذا المجرم يصطاد، يخطف، ويحتفظ بضحاياه في الغابة
    Parece que foi mordido por um cão selvagem enquanto caminhava na mata. Open Subtitles من الواضح بأنهُ قد تمَ عضهُ بواسطة كلب مسعور بينما كان يتنزهُ في الغابة
    Não, digo em trabalho, não atirar em latas na mata. Open Subtitles كلا، أقصد مهمة حقيقية وليس إطلاق النار على علب الصفيح في الغابة
    Estou perdida na mata com uma puta maluca. Open Subtitles إنّي تائهة في الغابة مع عاهرة غاضبة. دعينا نذهب.
    Foi para isso que caminhámos 3km na mata? Open Subtitles ،، اهذا ما مشينا ميلين في الغابة من اجلهِ؟
    - Foi encontrado alvejado, preso numa árvore, a menos de 400 m daqui, na mata. Open Subtitles وُجد مردياً ومُعلقاً على شجرة على بُعد أقل من ربع ميل من هنا في الغابة.
    Lembra-se de ter visto ou ouvido alguma coisa na mata? Open Subtitles . في الطريق الغير مستخدم في الغابة .. هل تتذكّرين رؤية أو سماع أيّ شيءٍ آخر في الغابة ؟
    Harry aqui, Ghostfacer sozinho, a investigar um possível habitat do Thinman... na mata. Open Subtitles هاري هنا، مقاتل الأشباح الوحيد. أحقق في مسكن محتمل للرجلالنحيل.. في الغابات.
    Ok, porque o Thinman, ou seja o que raio isto for, já matou duas pessoas, e agora o Harry está na mata sozinho. Open Subtitles قتل شخصين، و الآن هاري في الغابات. حسناً، بالحقيقة هي أشبه بغابة،
    Como é que estavam guardados os camiões? - Eles têm homens escondidos na mata. - Não sei se aceito o teu acordo. Open Subtitles - لديهم رجال مختبئون في الدغل .
    E há vestígios do tratamento capilar na mata, exatamente onde foi disparado o tiro que matou a Julie. Open Subtitles ووجدنا آثار دواءك لتكبير الشعر فى الغابة حيث أطلقت الرصاصة على جولى
    Ei, Pete. Tem uma equipa de busca na mata. Quero-te lá. Open Subtitles مرحبا بيت , هناك فرق تفتيش بالغابة احتاجك هناك
    Quando estava perto de mim, na mata... tentou acesso pelo dispositivo nas minhas costas, para entrar na minha cabeça. Open Subtitles لما كان قربي في الغابه كان يحاول ان يتخذ سبيله عبر الاشواك ليصل الى عقلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more