ويكيبيديا

    "na mente dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • داخل عقله
        
    • في عقله
        
    • في ذهنه
        
    • في رأسه
        
    • فى عقله
        
    • في مخيلته
        
    • عقلة
        
    • لعقله
        
    Não, se o rapaz é perturbado, o que conta é o que é real na mente dele. Open Subtitles لا , اذا كان الفتى من أصحاب القدرات ما يهم ما يحدث داخل عقله و في مخيلته
    Não estava só na mente dele, era mais profundo. Open Subtitles لم يؤدي لشعوري بأني داخل عقله فحسب، لأن ما حدث أعمق من ذلك
    Ele estava a pensar aquilo, e depois, na mente dele, fico gravado como um comentário directo a ele mesmo. Open Subtitles لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه
    na mente dele podem ser mortes por misericórdia. Open Subtitles في عقله قد يكون ذلك قتلا رحيما
    Talvez esteja presa na mente dele por ter de a repetir tantas vezes. Open Subtitles ربما وضعها في ذهنه لأنه عليها أن يكررها في كثير من الأحيان.
    Se isto está tudo na mente dele, qual é a pior coisa que lhe pode acontecer? Open Subtitles أقصد, إذا كان هذا كل مايدور في رأسه, ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث له؟
    Podemos usar um aparelho de recuperaçao de memória, para ver imagens conscientes na mente dele, no momento em que pensa nelas. Open Subtitles نحن قد تكون قادرين على استخدام جهاز تذكر الذاكرة للوصول الى اى صورة واقعية فى عقله
    na mente dele, isto é limpo. Ele fica com o que quer, e eu com o que quero. Open Subtitles فى عقلة , هذا واضح يأخذ ما يريد وانا أخذ ما أريد
    E, depois, faço eu um desenho para ele ver a minha cara de puta, porque na mente dele de chinoca... é suposto levar-vos os dois para serem a ceia dos porcos dele. Open Subtitles وأنا سأرسم له غالباً صورة تظهرني كالجبان لأنه وفقاً لعقله الصيني علي أن أحضركما له كعشاء لخنازيره
    Quem sabe o que se passava na mente dele? Open Subtitles من يدري ما الذي كان يدور داخل عقله ؟
    De um modo ou de outro... levo o Jason Burr e os planos do Córtex Iónico, enterrados na mente dele. Open Subtitles بشكل أو بآخر، سآخذ (جيسون بور) ومخططات "اللحاء الأيوني" المدفونة داخل عقله.
    A Gideon avisou-nos que não deveriam ficar na mente dele mais do que uma hora, senão a transferência irá tornar-se permanente. Open Subtitles حذرتنا (غيديون) ألا تبقيا داخل عقله أطول من ساعة وإلّا صار انتقال وعيكما لهناك دائمًا.
    Ele esteve lá na mente dele. Open Subtitles لما يريد في عقله
    Para que possamos entrar na mente dele. Open Subtitles يجب أن ندخل في عقله
    na mente dele, elas são troféus. Open Subtitles في عقله هي جوائز
    Sabes, na mente dele isto é a ponte, e ele é o Capitão Kirk, sabes? Open Subtitles أتعلم .. في ذهنه هذا هو الجسر و هو القبطان كيرك ..
    Somos as sinapses na mente dele. Open Subtitles نحن نقاط الإشتباك العصبية في رأسه، في ذهنه
    - Estive na mente dele. Open Subtitles أنا كنت في رأسه.
    É realidade total, mas na mente dele... Open Subtitles إنها الحقيقة كليةً و لكن فى عقله...
    Os doces, as imagens na mente dele... Open Subtitles ‫ - السكاكر والصور في مخيلته
    O processo foi criado para que ela entre na mente dele. Open Subtitles - التجربة كان الغرض منها ان تدخل الى عقلة
    Ele deixa-te entrar na mente dele, assim... pode entrar na tua. Open Subtitles انه يدعكِ تتسللين لعقله حتى يتمكن... . من التسلل لعقلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد