| Williams apresentou-se na mina com uma historia sem nexo. | Open Subtitles | لقد قام ويليام ببعض القصص الشاذه في المنجم |
| Quero dizer, não era... - sua posição na mina? | Open Subtitles | اعني الم يكن هذا منصبك في المنجم ؟ |
| Eu tenho tido visões outra vez. Ontem, os homens iam para o trabalho na mina. | Open Subtitles | أنا رأيت يا أبتي البارحة الرجال الذين يعملون في المنجم |
| Eu sou o mais velho. É minha responsabilidade. Trabalharei na mina. | Open Subtitles | أنا الأكبر يا هومر وهذه مسؤوليتى سأعمل أنا فى المنجم |
| Não, ofereci a casa enquanto estivermos na mina. | Open Subtitles | لا, اعددت لهم شقه بطابقين طالما نحن بالمنجم |
| Soube que vão proceder a uma explosão na mina e que fecharam a ilha. Sim, senhor. | Open Subtitles | سمعت ان لديكم تفجيرات ضخمه في المناجم و اغلقتم الجزيرة |
| Na noite passada interrompeu-se o trabalho na mina. | Open Subtitles | الليله الماضيه نودي بوقف العمل في المنجم |
| Era a história da pistola, de como a encontraram escondida na mina. | Open Subtitles | كانت قصة حول المسدس كيف وجدوه في المنجم ، وكيف أخفوه بعيدا |
| Quando fores trabalhar na mina tens que ignorar essa porcaria. | Open Subtitles | عليك أن تتجاهلي هذه الحثالة من قال أنني سأعمل في المنجم |
| Os cadáveres que encontrámos na mina, eram ambos seus amigos? | Open Subtitles | الجثث التي وجدت في المنجم كانوا كلاهما أصدقاءٌ لكِ ؟ |
| - Oh, não estava você na mina mais cedo? | Open Subtitles | رَأى أنا أنت في المنجم من الصّفيحِ قبل ذلك؟ |
| que é direito. Eu violated as réguas sobre na mina. | Open Subtitles | لأن إنتهكتُ بَعْض القواعدِ في المنجم من الصّفيحِ. |
| O mishap na mina. Eu peço seu pardon. | Open Subtitles | لإسْتِجْداء العفو ل الحادثة في المنجم من الصّفيحِ. |
| Nada foi encontrado na mina, e os cineastas desapareceram sem deixar vestígios. | Open Subtitles | لم يتم العثور على شئ فى المنجم, والسينمائيين أختفوا دون أثر. |
| Deixaram-no à fome durante semanas, na mina, depois deram-lhe o seu cheiro. | Open Subtitles | لقد تم تجويعه لأسابيع و تم الإحتفاظ به فى المنجم حتى يحين الوقت ثم أعطوه الرائحة |
| nesse momento vocês estavam na mina, a reter o inimigo. | Open Subtitles | في ذات الوقت الذي كنت أنت فيه بالمنجم تصد فيه هجمات الأعداء |
| Acho que ele escondeu na mina, a cerca de 500m a Norte daqui. | Open Subtitles | اعتقد انه اخفاه بالمنجم انه على بعد ميل شمالاً |
| É o que acontece quando trabalhas seis dias por semana na mina e... | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تمضي ستة ايام في الاسبوع تعمل في المناجم. |
| Aqui na mina de ferro Sishen na África do Sul, provas desse evento épico pode ainda ser visto hoje em dia. | Open Subtitles | هنا في منجم سيشن للحديد في جنوب أفريقيا، الدليل على ذلك الحدث الملحمي يمكن ان يكتشف في العصر الحاضر. |
| É o mesmo cheiro que havia na mina. | Open Subtitles | أنا الكانت رائحته هو في المنجمِ. |
| Quer comentar os rumores de que a queda da Mary na mina... foi uma tentativa de suicídio? | Open Subtitles | يمكنك أن تروج الأشاعات بان سقوط ماري "بالحفرة كان أنتحاراً ؟" |
| Se tu sabes o que aconteceu na mina, tu devias dizer alguma coisa, Amos. | Open Subtitles | إذا كنت على علم بما جرى في ذلك المنجم فيجب أن تقول شيئاً |