ويكيبيديا

    "na minha equipa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في فريقي
        
    • في طاقمي
        
    • بفريقي
        
    • ضمن فريقي
        
    • زملائي في الفريق
        
    • بفريقى
        
    • فى فريقى
        
    • لفريقي
        
    • مع فريقى
        
    • من فريقى
        
    Mais alguma cosia que queiras mudar na minha equipa enquanto estou aqui? Open Subtitles هل من شيء آخر تريدين تغييره في فريقي بينما أنا هنا؟
    Por que não posso ter um miúdo assim na minha equipa? Open Subtitles لماذا لا يكون في فريقي فتى مثله ؟ واحد فقط
    Que na minha equipa o preconceito fica fora de jogo? Open Subtitles بأن في فريقي , الخسارة تكون خارج الملعب ؟
    Eu tenho uma regra em que todos na minha equipa tem de ter idade para ter pelos na pila. Open Subtitles لديّ قاعدة عامة. بأن كل شخص في طاقمي لا بد وأن يكون راشدًا كفاية، لدرجة أن يكونوا قد بلغوا سن الرشد.
    Como é que vou manter-te na minha equipa, se não confias em mim? Open Subtitles كيف سأستمر في الإبقاء عليكِ بفريقي بينما أنتِ لا تثقين بي كقائدة ؟
    Eu achava que a abertura e a vulnerabilidade iriam diminuir a minha posição na minha equipa. TED اعتقدت بأن ذاك الانفتاح والهشاشة ستقلل من مكانتي في فريقي.
    Não gosto de cientistas na minha equipa, tal como não gosta de mim na sua. Open Subtitles أنا لا أحبذ بأن يكون هناك منحرفين في فريقي ليس بأكثر من أنك لا تحبذ وجودي معكم
    Estás na minha equipa, se alguém morre é reponsabilidade minha, ouviste? Open Subtitles أنتِ في فريقي , و لو مات أحدهم , ستكون غلطتي
    Não há lugar para pessoas que não sabem jogar em equipa, na minha equipa Open Subtitles ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي
    Se vais ser a primeira rapariga na minha equipa... então tens de ser melhor que boa. Open Subtitles إن كنتِ تريدِ أن تكوني أول فتاة في فريقي فعليك أن تكونِ أفضل من أن تكونِ جيدة
    Não! Não quero isso. Ele pode ser um suplente na minha equipa. Open Subtitles لا, لا أريد ذلك, هو من الممكن أن يكون أضافي في فريقي
    Devia estar na minha equipa. Open Subtitles من المفترض أن تكون في فريقي حسناً ، إعتقدت أننا جميعاً في نفس الفريق؟
    Gostaria de ter alguém como você na minha equipa Open Subtitles أتمنى لو كان لدي شخص مثلك في فريقي
    e que seria muito útil ter um homem como si na minha equipa. Open Subtitles وانا استطيع ان استخدم رجلاً مثلك في فريقي
    Qualquer traficante que seja idiota a ponto de vender no seu território, não é bem-vindo na minha equipa. Open Subtitles أي تاجر غبي ما يكفي للصيد في منطقتك غير مرحب به في فريقي
    Se não estavam felizes com o papel na minha equipa, porque não vieram ter comigo? Open Subtitles إذا لم يكونوا سعداء في طاقمي لماذا لم يأتوا إليّ ؟
    E quando estás na minha equipa, não te metes noutras merdas. Open Subtitles وعندما تكونين في طاقمي لن تخربي شيئ آخر
    Mas aprendi há muito tempo que se não posso confiar na minha família, certamente não posso confiar na minha equipa. Open Subtitles لكن الزمن علّمني أنّي طالما أعجز عن الوثوق بأهلي فقطعًا أعجز عن الوثوق بفريقي المعتاد.
    Se tivesses passado, estarias na minha equipa e se estivesses na minha equipa, estarias morto. Open Subtitles لو كنت أخذتها لكنت الآن ضمن فريقي ولو كنت ضمن فريقي لكنت الآن ميتا
    Na verdade, Michael, a Lisa e a Katie estão na minha equipa. Open Subtitles في الواقع يا مايكل ليزا و كاتي هم زملائي في الفريق
    Se confia em mim, confia na minha equipa. Open Subtitles تثق بى , تثق بفريقى
    É bom tê-los na minha equipa. Venho para jogar. Espero que vocês também. Open Subtitles انه من الجيد ان احصل عليكم فى فريقى انا هنا لألعب واتمنى ان تكونوا كذلك
    Com o devido respeito, está a infiltrar um deles na minha equipa e infiltrou uma agente minha na deles. Open Subtitles مع كامل احترامي، سيّدي الوزير، أنت تضمّ شخصاً منهم لفريقي وقمتَ بضمّ عميلتي لفريقهم، يجب أن أعرف الآن
    O David não alinhará na minha equipa aconteça o que acontecer. Open Subtitles ديفيد لن يكون مع فريقى مهما حدث
    Não. Ninguém na minha equipa sabia do envolvimento do Senador. Open Subtitles لا ، لا احد من فريقى يعرف ان السيناتور كان مشترك فى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد