Mais alguma cosia que queiras mudar na minha equipa enquanto estou aqui? | Open Subtitles | هل من شيء آخر تريدين تغييره في فريقي بينما أنا هنا؟ |
Por que não posso ter um miúdo assim na minha equipa? | Open Subtitles | لماذا لا يكون في فريقي فتى مثله ؟ واحد فقط |
Que na minha equipa o preconceito fica fora de jogo? | Open Subtitles | بأن في فريقي , الخسارة تكون خارج الملعب ؟ |
Eu tenho uma regra em que todos na minha equipa tem de ter idade para ter pelos na pila. | Open Subtitles | لديّ قاعدة عامة. بأن كل شخص في طاقمي لا بد وأن يكون راشدًا كفاية، لدرجة أن يكونوا قد بلغوا سن الرشد. |
Como é que vou manter-te na minha equipa, se não confias em mim? | Open Subtitles | كيف سأستمر في الإبقاء عليكِ بفريقي بينما أنتِ لا تثقين بي كقائدة ؟ |
Eu achava que a abertura e a vulnerabilidade iriam diminuir a minha posição na minha equipa. | TED | اعتقدت بأن ذاك الانفتاح والهشاشة ستقلل من مكانتي في فريقي. |
Não gosto de cientistas na minha equipa, tal como não gosta de mim na sua. | Open Subtitles | أنا لا أحبذ بأن يكون هناك منحرفين في فريقي ليس بأكثر من أنك لا تحبذ وجودي معكم |
Estás na minha equipa, se alguém morre é reponsabilidade minha, ouviste? | Open Subtitles | أنتِ في فريقي , و لو مات أحدهم , ستكون غلطتي |
Não há lugar para pessoas que não sabem jogar em equipa, na minha equipa | Open Subtitles | ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي |
Se vais ser a primeira rapariga na minha equipa... então tens de ser melhor que boa. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدِ أن تكوني أول فتاة في فريقي فعليك أن تكونِ أفضل من أن تكونِ جيدة |
Não! Não quero isso. Ele pode ser um suplente na minha equipa. | Open Subtitles | لا, لا أريد ذلك, هو من الممكن أن يكون أضافي في فريقي |
Devia estar na minha equipa. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون في فريقي حسناً ، إعتقدت أننا جميعاً في نفس الفريق؟ |
Gostaria de ter alguém como você na minha equipa | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي شخص مثلك في فريقي |
e que seria muito útil ter um homem como si na minha equipa. | Open Subtitles | وانا استطيع ان استخدم رجلاً مثلك في فريقي |
Qualquer traficante que seja idiota a ponto de vender no seu território, não é bem-vindo na minha equipa. | Open Subtitles | أي تاجر غبي ما يكفي للصيد في منطقتك غير مرحب به في فريقي |
Se não estavam felizes com o papel na minha equipa, porque não vieram ter comigo? | Open Subtitles | إذا لم يكونوا سعداء في طاقمي لماذا لم يأتوا إليّ ؟ |
E quando estás na minha equipa, não te metes noutras merdas. | Open Subtitles | وعندما تكونين في طاقمي لن تخربي شيئ آخر |
Mas aprendi há muito tempo que se não posso confiar na minha família, certamente não posso confiar na minha equipa. | Open Subtitles | لكن الزمن علّمني أنّي طالما أعجز عن الوثوق بأهلي فقطعًا أعجز عن الوثوق بفريقي المعتاد. |
Se tivesses passado, estarias na minha equipa e se estivesses na minha equipa, estarias morto. | Open Subtitles | لو كنت أخذتها لكنت الآن ضمن فريقي ولو كنت ضمن فريقي لكنت الآن ميتا |
Na verdade, Michael, a Lisa e a Katie estão na minha equipa. | Open Subtitles | في الواقع يا مايكل ليزا و كاتي هم زملائي في الفريق |
Se confia em mim, confia na minha equipa. | Open Subtitles | تثق بى , تثق بفريقى |
É bom tê-los na minha equipa. Venho para jogar. Espero que vocês também. | Open Subtitles | انه من الجيد ان احصل عليكم فى فريقى انا هنا لألعب واتمنى ان تكونوا كذلك |
Com o devido respeito, está a infiltrar um deles na minha equipa e infiltrou uma agente minha na deles. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، سيّدي الوزير، أنت تضمّ شخصاً منهم لفريقي وقمتَ بضمّ عميلتي لفريقهم، يجب أن أعرف الآن |
O David não alinhará na minha equipa aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | ديفيد لن يكون مع فريقى مهما حدث |
Não. Ninguém na minha equipa sabia do envolvimento do Senador. | Open Subtitles | لا ، لا احد من فريقى يعرف ان السيناتور كان مشترك فى هذا |