| Vou vê-lo mais tarde na morgue com as crianças. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من هنا. سوف أواصل في المشرحة. |
| Podem ter sido obtidas na morgue. Os achados não têm lógica. | Open Subtitles | يمكن أخذ البصمة في المشرحة ليس هناك سلسلة من الأدلة |
| Mas se eles aparecerem na morgue, ele manda-nos um fax. | Open Subtitles | لكن إذا ظهرت جثثهم في المشرحة سيرسل لنا برسالة |
| Foste alvejado na cabeça. É uma sorte não estares na morgue. | Open Subtitles | لقد تم الإطلاق عليك بالرأس، أنت محظوظ بأنك لست بالمشرحة. |
| Estava morto, despertou na morgue e simplesmente foi-se embora. | Open Subtitles | كنت ميت، استيقظت في المشرحة وثم نهضت ورحلت |
| Tenho um corpo lá em baixo na morgue que discorda. | Open Subtitles | حسناً، لدي جثة في المشرحة التي تفرض إختلاف. لا |
| Temos uma miúda na morgue onde falta um igualzinho. | Open Subtitles | لدينا فتاة في المشرحة فقدت واحد مثلهُ تمامًا |
| Então, a nossa vítima resistiu e acabou na morgue. | Open Subtitles | إذاً ضحيتنا يصارع، وينتهي به الحال في المشرحة |
| Os corpos na morgue estavam em diversos estados de decomposição, indicando que os ataques aconteceram ao longo de semanas. | Open Subtitles | الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين |
| Não, não estou na morgue. | Open Subtitles | مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة |
| Não, os filamentos estão aquecidos devido aos enormes níveis de carga electrostática, como os corpos na morgue. | Open Subtitles | لا الالياف مضاءة بسبب شحنة كهربائية ساكنة و كبيرة مثل الجثث في المشرحة |
| Ou porque está uma prostituta na morgue com as suas impressões digitais no corpo? | Open Subtitles | أو الذي هناك مومس في المشرحة بك بصمات الأصابع في جميع أنحائها؟ |
| Temos a Rita Hayworth na morgue e uma Veronica Lake com o White. | Open Subtitles | عندنا ريتا هايورث في المشرحة وفيرونيكا لايك مع وايت. |
| na morgue, espero que não se metam com o corpo da minha filha. | Open Subtitles | ربما في المشرحة سيحشرون أصابعهم في مهبلها. |
| E temos dois cadáveres na morgue que parecem haver sido mortos por um grande esmagador em série. | Open Subtitles | ونحن لدينا جثتين في المشرحة والذين يبدو انهم سحقوا بواسطة شخص ضخم |
| Mas estás mesmo decidida a aceitar o emprego na morgue? | Open Subtitles | لذا على أي حال , هل أنتِ جادة في عملكِ الجديد بالمشرحة ؟ |
| Os mortos pedem-te para que os ajudes, na morgue. Só uma vez. | Open Subtitles | الأموات , يطلبون منكِ المساعدة بالمشرحة ؟ |
| Ei Nelson, apanhei algum do teu rico trabalhinho lá em baixo na morgue, hoje. | Open Subtitles | هاي نيلسون انجزت بعض من أعمالك تحت في المشرحه |
| Um corpo não reclamado na morgue do hospital marcado para ser cremado. | Open Subtitles | جسد غير مطلوب في مشرحة مشفى كان محدد له أن يحرق |
| A mulher que está na morgue era a mulher da festa? | Open Subtitles | المرأة الموجودة فى المشرحة الان كانت هى المرأة في حفلتك |
| Temos quatro meninos da mamã, etiquetados, na morgue. | Open Subtitles | حَسناً، حَصلنَا على أربعة أولادِ ممددة في المشرحةِ |
| Não, quando uma vítima dá entrada na morgue as Emergências etiquetam e colocam tudo em sacos, certo? | Open Subtitles | كلا عندما تذهب الضحية إلى المشرحة الفاحص الطبي يعبئ ويسجل كل شيء |
| Lembra-se da conversa que tivemos na morgue do campo há quatro dias? | Open Subtitles | هل تذكر الحديث الذى دار بيننا فى مشرحة المعسكر ؟ |
| Como o mundano que está na morgue. | Open Subtitles | مثل البشري في مشرحتنا |
| Devem estar lá em baixo, no depósito, na morgue. | Open Subtitles | أجل، ستكون بالأسفل في غرفة التخزين داخل المشرحة |
| na morgue fiquei inconsciente quase um dia inteiro. | Open Subtitles | أخذوني للمشرحة , أنا كنت فاقد الوعي تماما لمدة يوم تقريباً |
| Alguém achou os rabiscos importantes o suficiente para entrar na morgue e fugir com os dois braços dele. | Open Subtitles | هراء؟ شخص ما إعتقد ذلك الهراء مهما كفاية لإختراق مشرحة مدينة |
| Olá. arranjei isto na morgue, com mais umas coisas dele. | Open Subtitles | مرحبا ، لقد حصلت على هذه من المشرحة مع بقية حاجياته الشخصية |