"na morgue" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المشرحة
        
    • بالمشرحة
        
    • في المشرحه
        
    • في مشرحة
        
    • فى المشرحة
        
    • في المشرحةِ
        
    • إلى المشرحة
        
    • فى مشرحة
        
    • في مشرحتنا
        
    • داخل المشرحة
        
    • للمشرحة
        
    • مشرحة مدينة
        
    • من المشرحة
        
    Vou vê-lo mais tarde na morgue com as crianças. Open Subtitles لقد إنتهيت من هنا. سوف أواصل في المشرحة.
    Podem ter sido obtidas na morgue. Os achados não têm lógica. Open Subtitles يمكن أخذ البصمة في المشرحة ليس هناك سلسلة من الأدلة
    Mas se eles aparecerem na morgue, ele manda-nos um fax. Open Subtitles لكن إذا ظهرت جثثهم في المشرحة سيرسل لنا برسالة
    Foste alvejado na cabeça. É uma sorte não estares na morgue. Open Subtitles لقد تم الإطلاق عليك بالرأس، أنت محظوظ بأنك لست بالمشرحة.
    Estava morto, despertou na morgue e simplesmente foi-se embora. Open Subtitles كنت ميت، استيقظت في المشرحة وثم نهضت ورحلت
    Tenho um corpo lá em baixo na morgue que discorda. Open Subtitles حسناً، لدي جثة في المشرحة التي تفرض إختلاف. لا
    Temos uma miúda na morgue onde falta um igualzinho. Open Subtitles لدينا فتاة في المشرحة فقدت واحد مثلهُ تمامًا
    Então, a nossa vítima resistiu e acabou na morgue. Open Subtitles إذاً ضحيتنا يصارع، وينتهي به الحال في المشرحة
    Os corpos na morgue estavam em diversos estados de decomposição, indicando que os ataques aconteceram ao longo de semanas. Open Subtitles الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين
    Não, não estou na morgue. Open Subtitles مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة
    Não, os filamentos estão aquecidos devido aos enormes níveis de carga electrostática, como os corpos na morgue. Open Subtitles لا الالياف مضاءة بسبب شحنة كهربائية ساكنة و كبيرة مثل الجثث في المشرحة
    Ou porque está uma prostituta na morgue com as suas impressões digitais no corpo? Open Subtitles أو الذي هناك مومس في المشرحة بك بصمات الأصابع في جميع أنحائها؟
    Temos a Rita Hayworth na morgue e uma Veronica Lake com o White. Open Subtitles عندنا ريتا هايورث في المشرحة وفيرونيكا لايك مع وايت.
    na morgue, espero que não se metam com o corpo da minha filha. Open Subtitles ربما في المشرحة سيحشرون أصابعهم في مهبلها.
    E temos dois cadáveres na morgue que parecem haver sido mortos por um grande esmagador em série. Open Subtitles ونحن لدينا جثتين في المشرحة والذين يبدو انهم سحقوا بواسطة شخص ضخم
    Mas estás mesmo decidida a aceitar o emprego na morgue? Open Subtitles لذا على أي حال , هل أنتِ جادة في عملكِ الجديد بالمشرحة ؟
    Os mortos pedem-te para que os ajudes, na morgue. Só uma vez. Open Subtitles الأموات , يطلبون منكِ المساعدة بالمشرحة ؟
    Ei Nelson, apanhei algum do teu rico trabalhinho lá em baixo na morgue, hoje. Open Subtitles هاي نيلسون انجزت بعض من أعمالك تحت في المشرحه
    Um corpo não reclamado na morgue do hospital marcado para ser cremado. Open Subtitles جسد غير مطلوب في مشرحة مشفى كان محدد له أن يحرق
    A mulher que está na morgue era a mulher da festa? Open Subtitles المرأة الموجودة فى المشرحة الان كانت هى المرأة في حفلتك
    Temos quatro meninos da mamã, etiquetados, na morgue. Open Subtitles حَسناً، حَصلنَا على أربعة أولادِ ممددة في المشرحةِ
    Não, quando uma vítima dá entrada na morgue as Emergências etiquetam e colocam tudo em sacos, certo? Open Subtitles كلا عندما تذهب الضحية إلى المشرحة الفاحص الطبي يعبئ ويسجل كل شيء
    Lembra-se da conversa que tivemos na morgue do campo há quatro dias? Open Subtitles هل تذكر الحديث الذى دار بيننا فى مشرحة المعسكر ؟
    Como o mundano que está na morgue. Open Subtitles مثل البشري في مشرحتنا
    Devem estar lá em baixo, no depósito, na morgue. Open Subtitles أجل، ستكون بالأسفل في غرفة التخزين داخل المشرحة
    na morgue fiquei inconsciente quase um dia inteiro. Open Subtitles أخذوني للمشرحة , أنا كنت فاقد الوعي تماما لمدة يوم تقريباً
    Alguém achou os rabiscos importantes o suficiente para entrar na morgue e fugir com os dois braços dele. Open Subtitles هراء؟ شخص ما إعتقد ذلك الهراء مهما كفاية لإختراق مشرحة مدينة
    Olá. arranjei isto na morgue, com mais umas coisas dele. Open Subtitles مرحبا ، لقد حصلت على هذه من المشرحة مع بقية حاجياته الشخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more