A vida pode não ter sentido, mas ainda tenho esperança na morte. | Open Subtitles | قد تكون الحياة بلا معنى ولكن لا يزال لدي أمل بالموت |
Não há nada cómico num par de cuecas... que estão envolvidas na morte violenta de um homem... e no possível encarceramento de outro. | Open Subtitles | ليس هناك ماهو مضحك َ عن سروال داخلي له علاقة بالموت الشنيع لرجلِ وربما السجن لرجل آخرِ. |
O projeto não é seguro. Pode resultar na morte de milhões. | Open Subtitles | التصميم غير آمنٍ، ويمكن أن . يتسبب في موت الملايين |
Acreditamos que este homem... esteve envolvido na morte de Jason Kinsey. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذا الرجل... متورط في قتل جيسون كينزي. |
Precisamos ver as sapatilhas envolvidas na morte da bailarina. | Open Subtitles | ..نريد أن نرى الأحذية المتعلقة بموت راقصة البالية |
São almas gêmeas, dois como se fosse apenas um, aparentemente mesmo na morte. | Open Subtitles | نوع مثل الروحين التوأميتينِ. إستمعَ إلى بعضهم البعض. على ما يبدو حتى في الموتِ. |
A Tanya disse que eu não acreditava na morte que eu não saberia lidar com ela, até ver que ela é real. | Open Subtitles | انا أعرف,قد قلت أني لا أؤمن بالموت ولا أستطيع تحمله,حتي أكتشفت انه حقيقي |
A maioria dos miúdos não precisa de pensar na morte até serem mais velhos. | Open Subtitles | معظم الأطفال لا يجب عليهم التفكير بالموت حتى يكبروا |
Mas este charlatão foi-me útil em vida, e pode um dia vir a ser-me útil na morte. | Open Subtitles | لكن هذا الدجّال أفادني بالحياه، و يوماً ما قدّ يفيدني بالموت. |
Nós näo estamos de maneira alguma envolvidos na morte do sargento. | Open Subtitles | يا سيدي ، نحن لسنا متورطان بأي طريقة في موت الرقيب |
Ele não é só um vendedor de segredos governamentais e não só, anda a comer as suas estudantes, como ele também pode estar envolvido na morte duma. | Open Subtitles | هو ليس فقط بائع ممكن لأسرار الحكومة وليس فقط يشدّ على طلابه لكنه لربما أيضاً كان مشترك في موت أحدهم |
Sarah admitiu a culpa na morte de Riley, mas nunca na da morte das garotas. | Open Subtitles | سارة اعترفت بقتل رايلي ولكن لم تعترف ابدا بدورها في قتل الفتيات ال 12 |
Encontramos um pedaço de flecha nas costas dele. Isso não toma lugar na morte de um cavalo | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة سهم مكسورة ولكن هذا ليس له علاقة بموت الحصان |
Um parvalhão. A vida troca de mim mesmo na morte. | Open Subtitles | مُتسكّع الحياة تضايقني حتى في الموتِ |
E em alguns rituais, há um exagero na morte. | Open Subtitles | في بعض الطقوس السحرية، الناس مبالغة في القتل |
Dizem que na morte todas as perguntas da vida encontram resposta. | Open Subtitles | يقولون انة عند الموت تتجلى للمرء كل تفاصيل حياتة |
Dou-te agora na morte a paz, que não te pude dar em vida. | Open Subtitles | هذا هو السلام فى الموت الذى لم يمكننى أن أمنحك اياه فى الحياه |
Pode ter matado aquelas mulheres, pode ter sido cúmplice na morte das suas famílias, mas nada disso garantirá uma condenação num tribunal americano. | Open Subtitles | ربما قتلت النساء وربما كنت متواطيء في مقتل كل عائلاتهم لكن لا شيء من هذا سوف يضمن إدانة في محكمة أمريكية |
Os pais estão a processá-la, acusando-a de negligência na morte do menino. | Open Subtitles | الأباء sueingها للموتِ الخاطئِ يُشاهدُ إهمالَها في موتِ الطفلِ. |
Os monges daqui não participaram na morte dela. | Open Subtitles | الرهبان هنا أخذوا قسم على الموت |
Um pai nunca devia ter um filho a preceder-lhe na morte. | Open Subtitles | لا يجب أبدا أن يكون للأباء أبن يسبقهم في الموت |
Se tiveste mão na morte dele, agora é o momento de confessares. | Open Subtitles | اذا كان لك يد في موته الان هو الوقت المناسب لتخبرنا |
Membros do teu serviço secreto estiveram envolvidos na morte da Megan Matthews, uma prostituta cujo corpo foi encontrado no hotel Dorsey há umas noites. | Open Subtitles | تفاصيل لأعضاء حراس أمنك الذين اشتركوا في جريمة قتل ميغان ماثيوس عاهرة تم العثور على جثتها |
Quase sempre resultando na morte do wraith em questão. | Open Subtitles | يُؤدّي إلى موت الشبح موضع السّؤال بشكل دائم تقريباً |