ويكيبيديا

    "na polícia de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شرطة
        
    • في قسم شرطة
        
    • مع قسم شرطة
        
    • في مركز شرطة
        
    O meu pai era um herói e um mito na Polícia de Los Angeles. Open Subtitles أبي كان بطلي وأسطورة في شرطة لوس انجلوس.
    Por serem um casal gay na Polícia de Nova Iorque. Open Subtitles لكونكما زوجاً شاذاً تعملان معاً في شرطة نيويورك
    Nunca trabalhamos em casos nas prisões na Polícia de Los Angeles. Open Subtitles نحن لم نعمل على قضايا السجن هناك في شرطة لاس فيغاس
    Pesquisei um pouco sobre Jason Ryder, e descobri que foi um antigo colega do teu pai na Polícia de Chicago, e depois presumi, que houve um qualquer tipo de desentendimento? Open Subtitles قمت ببعض الأبحاث عن جيسون رايدر و اكتشفت انه كان شريك والدك القديم في قسم شرطة شيكاغو لذا أنا أفترض
    13 000 funcionários, apenas na Polícia de LA. Open Subtitles و بين آل أكوستا. هنالك 13 ألف موظف في قسم شرطة لوس أنجلوس لوحده.
    Há quanto tempo estás na Polícia de Honolulu? Open Subtitles منذ متى وانت مع قسم شرطة هونولولو ؟
    O contato do Denny na Polícia de Dallas disse que quase o pegaram hoje. Open Subtitles وسيلة اتصال ديني في مركز شرطة دالاس قال أنة كاد أن يمسك اليوم
    O seu pai é agente, tal como você, o seu tio é comandante na Polícia de Waterbury. Open Subtitles والدكِ عسكري مثلكِ عمكِ كابتن في شرطة وتربري
    Há 9000 agentes na Polícia de Los Angeles a morrer... e só 60 conseguem entrar para a SWAT. Open Subtitles تسعة ألف شرطي في شرطة لوس أنجلوس، دوني... وفقط 60 جيدون بما فيه الكفاية لجعلهم فى الفرقة الخاصة.
    Quanto tempo estiveste na Polícia de Nova Iorque. Open Subtitles و كم من الوقت مكثت في شرطة نيويورك
    Temos um orgulhoso passado na Polícia de Nova Iorque. Open Subtitles لدينا تاريخ مشرف في شرطة نيويورك.
    Ainda tens amigos na Polícia de L.A. depois daquilo com a polícia? Open Subtitles ما زال لديك أصدقاء في شرطة "لوس أنجلوس" بالرغم ما حدث مع تلك الشرطية؟
    Se não me engano, ele... trabalhou consigo, aqui na Polícia de Miami. Open Subtitles لقد عمل معكَ هنا في شرطة (ميامي) إن لم أكن مخطئةً
    Comecei na Polícia de Los Angeles. Open Subtitles أتعلمين, لقد بدأت في شرطة لوس أنجلوس
    Trabalhou oito anos na Polícia de Los Angeles antes de vir para Vinci. Open Subtitles كنت تعمل في قسم لوس أنجيليس قبل ثمان سنوات من العمل في قسم شرطة فينسي.
    Se consentires, farei com que possas voltar a ser consultor na Polícia de Nova Iorque. Open Subtitles أعطي موافقتك , وسوف أعيد لك " التوظيف في قسم شرطة " نيويورك
    Quem é que está a liderar este caso na Polícia de Los Angeles? Open Subtitles مَن المسؤول عن هذا في قسم شرطة (لوس أنجلوس)؟
    O meu contacto na Polícia de Juarez disse-me que havia um corpo queimado dentro dele, provavelmente, o nosso raptor morto. Open Subtitles قال معارفي في قسم شرطة (خوارز) إنه تم العثور على جثة متفحمة في الداخل ويرجح أنها تعود إلى المختطف الميت
    -Não há nenhum na Polícia de Filadélfia. Open Subtitles (لا يُوجد مُحقق يُدعى (إيلايجا بيل) في قسم شرطة (فيلادلفيا
    E também nenhum dos meus amigos na Polícia de Chicago. Open Subtitles وكذلك جميع أصدقائي في قسم شرطة (شيكاغو)
    Ele não vai aderir à Mensa. Arranjou um emprego na Polícia de Baltimore. Open Subtitles هو لا يذهب إلى (جونز هوبكنز) ولا يلتحق بـ (منسا) قبل بوظيفة مع قسم شرطة (بالتيمور)
    Sou candidata a um cargo na Polícia de Boston. Open Subtitles "أنا مرشحة لمنصب في مركز شرطة "بوسطن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد