Vamos ver este exemplo, de Londres, de março de 2017. Um "tweet" que circulou amplamente na sequência de um incidente terrorista Na ponte de Westminster. | TED | لنأخذ هذا المثال من لندن، في مارس 2017، تغريدة انتشرت على نطاق واسع في أعقاب حادث إرهابي وقع على جسر وستمنستر. |
O Carro Sra. Wong está agora Na ponte de Wanchai, a ir para o ministério da marinha. | Open Subtitles | سيارة السّيدةِ وونج الآن على جسر وانتشاي،ذِاهبة نحو العمادةِ. |
Então foi o presidente que o fez pôr tanques Na ponte de Brooklyn? | Open Subtitles | لذا جعلك الرئيس تضع الدبابات على جسر بروكلين |
Na ponte de Brooklyn, a meio caminho das duas casas. | Open Subtitles | - على جسر بروكلن - منتصف الطريق بين بيوتنا |
Na ponte de Avignon dançámos, dançámos | Open Subtitles | على جسر أفينيون رقصنا جميعا هناك، رقصنا جميعا هناك |
Na ponte de Avignon dançámos à roda | Open Subtitles | على جسر أفينيون رقصنا جميعا هناك على شكل حلقة |
Ontem, Na ponte de Manhattan, salvou uma dúzia de vidas. | Open Subtitles | لقد أنقذ الكثير من الأرواح البارحة على جسر "مانهاتن". |
Há trânsito no Lincoln Tunnel, em direção a leste, e duas vias cortadas Na ponte de Manhattan. | Open Subtitles | هنالك ازدحام مروري.. في نفق لنكلون.. وهناك مساران مغلقة على جسر منهاتن. |
Foi nessa noite que estampei o carro Na ponte de Samson Creek. | Open Subtitles | في تلك الليلة حطمت السيارة إصطدمت بسيارة على جسر (خور سامسون) |
E quero ter a minha festa Na ponte de Brooklyn. | Open Subtitles | وأريد أن أحظى بحفلتي على جسر بروكلين |
Foi por isso que naquela noite passámos de carro Na ponte de Wickery. | Open Subtitles | و هكذا أنتهى بنا المطاف بالسيارة على جسر "ويكري". |
Então parei, bem aqui Na ponte de San Jorge. | Open Subtitles | فلذلك توقفت حيث هنا على جسر (سان خورخي) |
A cabeça foi espetada Na ponte de Londres. | Open Subtitles | وضع رأسه على جسر لندن |
Diga-lhe para se encontrar comigo no domingo a meia noite Na ponte de Londres. | Open Subtitles | أخبريه بمقابلتي يوم الأحد عند منتصف الليل على (جسر لندن) في منتصف الليل؟ |
Na ponte de Avignon... a... a... | Open Subtitles | على جسر أفينيون... الـ... الـ... |
Quando bateram num monte de animais Na ponte de Brooklyn? | Open Subtitles | يضربوا العشرات من الحيوانات على جسر (بروكلين). |
- Um suicida está Na ponte de National City e o INEM está a caminho. | Open Subtitles | "لدينا مُنتحر على جسر مدينة "ناشونال |
Ele matou-se com um tiro Na ponte de Brooklyn. | Open Subtitles | (أطلق على نفسه النار على جسر (بروكلين |
A polícia de L.A. recebeu uma chamada anónima de alguém que testemunhou um possível suicídio, Na ponte de Whittier Street ontem à noite. | Open Subtitles | . وصلت لمركز شرطة ( لوس أنجلوس ) معلومة حديثة من شخص شهد ما يبدو أنها حادثة انتحار . من على جسر شارع ( ويتير ) الليلة الماضية |