na próxima vez que me bateres usa os punhos. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تضربني بها استخدم قبضتك |
Usa uma cabra na próxima vez, Paddy, e serás sargento. | Open Subtitles | إلعب بالعنزة المرة القادمة يا بادى و ستكون رقيب |
na próxima vez pego nos dedos dele e transformo-os em salgadinhos. | Open Subtitles | في المرة القادمة سآخذ أصابعه وأحولها إلى قطع من البسكويت |
Lembra-te disto na próxima vez que quiseres um skate. | Open Subtitles | تذكر هذا في المرّة القادمة التي تريد فيها لوحة تزلّج. |
Nesta primeira vez, posso comprar quatro onças, mas, se o material for bom, na próxima vez, posso comprar mais. | Open Subtitles | المرة الأولى سآخذ 4 أونسات من المخدرات ولكن إن كانت المخدرات جيدة في المرة المقبلة سآخذ أكثر |
na próxima vez escrevam-me um texto. Posso memorizá-lo. | Open Subtitles | بالمرة القادمة اكتب لي الخطاب، سأحفظه غيبا. |
na próxima vez que eles passarem, agarra-me uma Heineken. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما تاتى العربة اسحبى يدك |
na próxima vez que vos mandar abotoar os casacos, talvez os abotoem. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أقول أغلقا أزرار المعطف ، افعلا ذلك |
Sabes, na próxima vez, acho que vou entrar a coxear. | Open Subtitles | تعرفين، المرة القادمة كنت أفكر أن أجربها وأنا أعرج. |
na próxima vez, não quero vê-lo fora do templo. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا اريد رؤيتك خارج المعبد |
E vou tentar ser mais sensível, na próxima vez. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون أكثر شعورا في المرة القادمة |
na próxima vez que eu for lá para o norte, preciso de me lembrar de levar um casaco. | Open Subtitles | أتعرف، في المرة القادمة التي أذهب فيها للشمال، يجب عليّ التذكر أن أحزم الكثير من الملابس |
Mas na próxima vez você irá a julgamento, está bem? | Open Subtitles | لكن المرة القادمة ستعود أمام القاضي , حسناً ؟ |
desta vez sou eu, na próxima vez, vai ser contigo. | Open Subtitles | هذا المرة أنا و في المرة القادمة ستكون أنت |
na próxima vez que passarmos por aqui, é bom que não estejas por cá. | Open Subtitles | في المرّة القادمة ، من الأفضل ألا تتواجد هنا |
Me ligue na próxima vez que quiser ver algo familiar. | Open Subtitles | هاتفني في المرّة القادمة التي تودّ فيها رؤية شيء مألوف |
Muito bem, mas na próxima vez, traga, está bem? | Open Subtitles | حسنا ولكن المرة المقبلة سيكون كذلك , حسنا |
Posso devolver-Ihe o dinheiro na próxima vez que nos virmos. | Open Subtitles | أستطيع أن أعيد لك المال بالمرة القادمة التي أراك بها |
na próxima vez que reparem que estão a reagir à vossa experiência prestem atenção à vossa escada. | TED | في المرة التالية عندما تلاحظ بأنك تتصرف طبقا لخبرتك، ركز اهتمامك على سلمك. |
Não sei você, mas eu tomarei um ônibus na próxima vez. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا بشأنك ولكنى فى المره القادمه سأركب الاوتوبيس |
- Quem sabe você dê sorte, na próxima vez. | Open Subtitles | ربما في المره القادمه ، إن كنتَ محظوظاً |
na próxima vez que tiver uma reunião importante com a CIA ou da próxima vez que eu lhe disser que o meu marido vai para fora. | Open Subtitles | بالمرة المقبلة سيكون لديه لقاء مهم مع المخابرات او استطيع ان اقول له بالمرة المقبلة ان زوجي مسافر خارج البلدة |
na próxima vez que nos reunirmos, talvez possa propor-me para Governador da Gália. | Open Subtitles | في المره القادمة التي نجتمع فيها . ربما قد تقترح على حكم الغال |
Algo em que devia pensar na próxima vez que for trabalhar. | Open Subtitles | وهذا أمر يجب عليكَ التفكير فيه حينما تعمل بالمرّة القادمة |
Um pouco mais de entusiasmo na próxima vez. Obrigada. | Open Subtitles | سأكون أكثر حماسةً منك في المرة المقبله , شكراً لك |
na próxima vez que o compelirmos, lembra-me de o fazer melhor a basebol. | Open Subtitles | ذكريني حين أستحوذه ذهنيًّا المرّة المقبلة أن آمره بلعب كرة القاعدة على نحو أفضل. |
na próxima vez ou matas com ele ou serás morto. | Open Subtitles | المرة القادمه إما تقتل معه أو تُقتل |
Não importa. na próxima vez, se Deus quiser, chegarei mais alto... | Open Subtitles | لا يهم، بالمرة التالية بمشيئة الرب سأصعد أكثر قليلا |