E cada um desses "kits" estava na prateleira junto ao da Pamela. | TED | كل مجموعة أدوات هؤلاء النسوة قبعت في الرف جوار أدوات باميلا. |
Há fita na casa de banho, na prateleira de cima. | Open Subtitles | نعم, هنالك شريط في دورة المياة في الرف العلوي |
Ou será possível transformar um amor outrora apaixonado em algo que facilmente se encaixa na prateleira da amizade? | Open Subtitles | او هل يعقل تحويل حب الشخص الذي كان شغوفاً إلى شيء يناسب بلطف وبسهوله على رف الصداقه؟ |
Devem tê-la posto na prateleira errada ao limparem o pó. | Open Subtitles | لا بد أنهم وضعوها على رف آخر عندما كانوا ينظفون الغرفة |
É melhor barbeares-te. Usa a minha lâmina está na prateleira. | Open Subtitles | الأفضل أن تحلق وادك استعمل شفرتي تجدها على الرف |
Está na prateleira de cima, nos "A" de "Anti-Psicóticos." | Open Subtitles | إنّها بالرّف العلوي، عند "مضادات الذهان." |
Depois de acabar, pego no DVD, ponho-o na caixa e volto a pô-lo na prateleira. | Open Subtitles | وبعدها عندما أنتهي, آخذ القرص أعيده في علبته, وبعدها أعيده إلى الرف |
Lâmina da guilhotina de Maria Antonieta guardada, identificada e na prateleira. | Open Subtitles | حسناً هاهو نصل مقصلة ماري انطوانيت تم اضافته وفرزه و تغليفه ووضعه علي الرف |
- A fotografia na prateleira, que mostra o Pradeep e a Sra. Singh sentados no sofá. | Open Subtitles | ماذا تقول؟ الصورة في نهاية رف الموقد,انها تظهر براديب و السيدة سينغ |
Devem poder comprar um produto sustentável que está ao lado de outro que não é? Ou todos os produtos que estão disponíveis na prateleira devem ser sustentáveis? | TED | هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟ |
Na minha mala de médico, na prateleira junto à centrifugadora. | Open Subtitles | في حقيبتي الطبيّة على الرّف" "بقرب النابذة |
Há um frasco novo de aspirinas na prateleira alta. | Open Subtitles | هنالك علبة جديدة من الاسبرين في الرف العلوي |
Tal como com a Natasha, o "kit" esteve na prateleira durante 15 anos. | TED | مثلما جرى لناتاشا قبعت أيضاً مجموعة أدوات باميلا في الرف لمدة 15 عاماً. |
Estão na prateleira de cima, no armário. | Open Subtitles | أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن. |
Oh, outra coisa. Há algum dinheiro na prateleira de cima do armazém. | Open Subtitles | وشيء آخر هناك مبلغ في الرف العلوي للمخزن |
A qualidade do material sugere que foi feita por encomenda, não uma coisa que se encontre na prateleira de uma loja de máscaras. | Open Subtitles | جودة المادة تقترح أنها طراز مفصل ليس شيئاَ تجده على رف متجر أزياء |
Guardávamos as nossas economias na prateleira. | Open Subtitles | " وكنا نضع مدخراتنا بالخزينة على رف الموقد " |
Fica na prateleira abaixo do 2%, ao lado do iogurte desnatado. | Open Subtitles | إنه على الرف تحت منخفض الحموضة بجوار اللبن منخفض الدسم |
Mas a verdadeira história começa quando a envolvem num livro e o colocam na prateleira. | TED | ولكن القصة الحقيقية تبدأ عندما تلفها حول كتاب ووضعه على الرف. |
- E o jarro de solução salina, que está na prateleira de baixo. | Open Subtitles | ،لمحلول الملح" "بالرّف السفلي |
A ecografia vai confirmar e o Chase vai colocar o rim na prateleira. | Open Subtitles | قوموا بفحص صدى للتأكيد ثم أخبروا تشايس أن يعيد الكلية إلى الرف |
Quem é que voltou a pôr o meu melão autografado na prateleira? | Open Subtitles | من الذي وضع تذكار الشمام مرة أخري علي الرف |
A esposa confirmou que há um obelisco decorativo em falta na prateleira. | Open Subtitles | صدمة قوية الزوجة أكدت بأن هناك نصب للزينة مفقود من رف الموقد. |
Nada de livros de espertos na prateleira, nada de arte chique nas paredes. | Open Subtitles | لا وجود لكتب معقّدة على الأرفف أو أعمال فنية على الحوائط. |
Vi isto na prateleira. | Open Subtitles | -رأيت هذا على الرّف . |