Na primeira vez que consegue sair, você o encontra. | Open Subtitles | أول مرة تستطيعين الخروج كان عليك الجرى نحوه |
Muitos gajos Na primeira vez, começam com algo pequeno. | Open Subtitles | معظم الرجال، في أول مرة يبدأون برسم بسيط |
Portanto concordas que as janelas de São Bridget, Na primeira vez que as viste, não correspondiam à sua reputação. | Open Subtitles | لذا أنت توافقين على أن النوافذ في شارع بريجيت، في المرة الأولى التي رأيتها، لم تلتزم بسمعتِهم. |
Está melhor do que Na primeira vez. Sabes uma coisa? Fico excitada por ajudar-te a ficares mais masculina. | Open Subtitles | أفضل من المرة الأولى يهيجني مساعدتك في أن تصبح رجلاَ هل تظنني خبرت الأمر بإعطائك الجرعة |
É sempre difícil perder um paciente. Especialmente Na primeira vez. | Open Subtitles | لمن الصّعب دائمًا خسارة مريض، خاصّةً في المرّة الأولى. |
Na primeira vez que nos encontramos, só vi os teus olhos até hoje eu os conheço | Open Subtitles | اول مرة رأيتك أنا لم ارى فيك إلا عينيك حتى الان انا اعرفهم فقط |
Na primeira vez, não esperava que falasses sobre sutiãs, depois na segunda vez, foi uma surpresa eu próprio falar sobre isso. | Open Subtitles | أوّل مرّة لم أكن أتوقّع أن تبدأي بالتكلّم عن الصداري وفي المرة الثانية تفاجأت عندما اكتشفت أنّني أتكلم عنها |
Alguns de vocês devem lembrar-se da excitação que sentiram Na primeira vez que entraram na faculdade. | TED | ربما يذكر بعضكم الإثارة التي شعرتم بها عندما انطلقتم للمرة الأولى نحو الكلية. |
- Estou só... a pensar Na primeira vez que te ajudei a fazer o nó da gravata. | Open Subtitles | انت بخير؟ فقط أفكر بالمرة الأولى عندما ساعدتك بربطة عنقك |
Você lembra... como fazíamos... Na primeira vez que nos conhecemos? | Open Subtitles | هل تذكرين ماذا كنت أفعل عندما التقينا أول مرة |
Lembras-te onde estávamos Na primeira vez que nos beijámos? | Open Subtitles | أتذكرين أين كنّا أول مرة تبادلنا فيها القبل؟ |
Na primeira vez que andas de bicicleta e cais no passeio. | Open Subtitles | أول مرة تركب فيها دراجة وتجري بتعثر على قارعة الطريق. |
Na primeira vez que saiu, seguiu as luzes de Natal, pontilhando o caminho através das árvores de Nova Iorque, pequenos pontos de luz, a piscar do escuro mais escuro. | TED | في أول مرة خرج فيها، تتبّع أضواء عيد الميلاد، وهي ترسم طريقًا منقّطًا بين أشجار نيويورك، نقاط صغيرة من الضوء تومض له من عمق أحلك الظلال. |
Meu, acredita em mim, ninguém se põe em pé Na primeira vez. | Open Subtitles | صدقني لا أحد يتمكن من الوقوف على اللوح من المرة الأولى |
E acreditamos nele Na primeira vez que falamos com ele. | Open Subtitles | وأننا صدقناه من المرة الأولى التي تحدثنا معه فيها |
A maneira mais segura de levarem o vosso filho a berrar cada vez mais alto é prestarem-lhe atenção Na primeira vez que ele fizer uma birra. | TED | أضمن طريقة لجعل نوبات غضب طفلك تتعالى بإعطائه الاهتمام في المرة الأولى التي يصرخ فيها بدون سبب. |
Mudei-o Na primeira vez que invadimos o Iraque. | Open Subtitles | غيّرناه حين احتلّ العراق، في المرّة الأولى |
Por outro... como pode, Na primeira vez que rezo em 20 anos, estar a ser operada? | Open Subtitles | من الناحية الاخرى ما هي احتمالات انه في اول مرة اصلي منذ 20 عاما تصبح على طاولة الجراحة؟ |
Apaixonaste-te por mim Na primeira vez que me viste. | Open Subtitles | لقد وقعتِ في غرامي منذ رأيتني أوّل مرّة. |
Havia uma garrafa Na primeira vez que nos encontrámos. | Open Subtitles | كانت هناك زجاجة حين إلتقينا للمرة الأولى |
Todas nós tivemos Na primeira vez, não foi, meninas? | Open Subtitles | جميعنا مررنا بالمرة الأولى أيضا، صحيح، سيداتي؟ |
Detective Bowman, irá regressar à casa segura e descobrir o que foi que deixou passar Na primeira vez. | Open Subtitles | المخبر بومان، سوف العودة الى المنزل والبحث عن كل ما هو أنت غاب في المرة الاولى. |
É engraçado. Na primeira vez que a vi, o teto desabou em cima de mim. | Open Subtitles | كان شيئا مضحكا ، فى أول مرة رأيتها فيها ، سقط السقف فوقى |
Não o vou incomodar com os detalhes da história, mas Na primeira vez, fecharam-me numa sala com um demónio. | Open Subtitles | انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان |
Sabes, teria sido bem mais fácil se tu nos tivesses dado Na primeira vez que a pedimos. | Open Subtitles | أتعلم، لكان هذا أسهل بكثير لو أنّك سلّمتنا إيّاها بأوّل مرّة طلبناها بها |
Agora, quero que te lembres exactamente o que estavas pensado Na primeira vez. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر |
Bem, isso não acontece, exceto Na primeira vez. | Open Subtitles | هذا لا يحدث، عدا ربّما بالمرّة الأولى. |