Portanto, podemos vir a passar muito tempo na sala da sua amiga. | Open Subtitles | لذا يمكن ان نقضي الكثير ن الوقت في غرفة المشمسه لصديقك |
Estive a pensar na sala da música, na casa antiga. Lembras-te? | Open Subtitles | كنت أفكر في غرفة الموسيقى في ذلك المنزل، هل تتذكرها؟ |
Há um monte de brancas a chatear-nos na sala da televisão. | Open Subtitles | هناك الآن مجموعة من البيضوات اللاتي يزاحمننا في غرفة التلفاز. |
Sabes o que é que aqueles parvalhões estão a fazer na sala da administração? | Open Subtitles | هل تعلم ماتفعله هذه القذارة في غرفة الاجتماعات؟ |
O Capitão Mauser quer ver-te na sala da patrulha. | Open Subtitles | النّقيب ماوسير يُريدُ رُؤيتك في غرفةِ الفرقةَ. |
Na minha cadeira reclinável. 'Tás a ver, aquela castanha que está na sala da TV? | Open Subtitles | في المتكأ الخاص بي، ذلك البُني في غرفة التلفاز. |
Temos um lunático na sala da Martha Clarendon! | Open Subtitles | هناك امرأه قتلت لدينا مجنون في غرفة مارثا |
Da última vez, estava lá em baixo, na sala da caldeira principal. | Open Subtitles | رأيته آخر مرة في غرفة الغلاية الرئيسية لكن آنستي لقد كان هذا منذ عدة ساعات |
Porque não tenho qualquer interesse em estar na sala da Rosa de Pasadena Marriot, | Open Subtitles | لإنه ليس لدي أدنى إهتمام بالوقوف في غرفة وردية في فندق الماريوت |
O suficiente para ter relações com ela na sala da fotocopiadora? | Open Subtitles | بما يكفي لمُعاشرتها في غرفة التصوير على الأرضيّة؟ |
Vi um alarme silencioso na sala da segurança. | Open Subtitles | هنالك زر للإنذار الصامت في غرفة الحراس، رأيتهُ سلفاً |
Quem raio é aquele que está na sala da caldeira? | Open Subtitles | من يكون الموجود في غرفة المرجل خاصتي بحق الجحيم ? |
Eles encontraram-no no frigorífico da cozinha, na sala da caldeira. | Open Subtitles | لقد وجدوه في ثلاجة المطبخ في غرفة التدفئة. |
E depois barricou-se na sala da terapia animal. | Open Subtitles | ثم تحصنت في غرفة العلاج النفسي بالحيوانات |
- Pois. Nem no corredor ou na sala da televisão. | Open Subtitles | نعم, و لا في الرواق او في غرفة التلفاز |
O que fazias na sala da Selena? | Open Subtitles | سوف اسألك مرة اخرى ماذا كنت تفعلين في غرفة سيلينا ؟ |
Há alguns doces na sala da pausa. Porque não me trazes uns? | Open Subtitles | هناك البعض منهم في غرفة الإستراحة، لمَ لا تأخذ خاصتي؟ |
Talvez ficásseis confortada na sala da música, a praticar o virginal, ou na capela. | Open Subtitles | لربما ستجدين بعض الراحه في غرفة الموسيقى مارسي العزف على البيانو أو الترتيل. |
Comandos estranhos estão a ser enviados ao computador na sala da ressonância. | Open Subtitles | حسنا، أوامر غريبة يتم أرسالها الى الكومبيوتر في غرفة التصوير بالرنين المغناطيسي. |
Entrou na sala da patrulha e todos os tipos, praticamente, viraram o pescoço. | Open Subtitles | مَشتْ في غرفةِ الفرقةَ وكُلّ رقبة الرجلِ مَعْضُوض عملياً. |
Eles pegaram nossos guardas na sala da Cadeira. | Open Subtitles | قتلوا الحرّاسَ في غرفةِ الكرسي |