ويكيبيديا

    "na secção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في القسم
        
    • بقسم
        
    • في القطاع
        
    • فى قسم
        
    • فى القطاع
        
    • في قطاع
        
    • في قسمِ
        
    • في قسم
        
    • المقالات في
        
    Diz que foi enterrada na secção E, Lugar 5, mas o documento coloca-a na secção A, Lugar 4. Open Subtitles تقال بأنها مدفونة في القسم إي الأرضية 5 لكن الملف يضعها في القسم أي الأرضية 4
    No ano passado, consertei uma viga na secção 2. Open Subtitles لقد اصلحت العارضة في القسم الثاني العام الماضي
    Esta é uma das minhas zonas favoritas na secção um. TED هذه إحدى الميزات المفضلة لدي في القسم الأول.
    Trabalhava na secção de música clássica, de uma editora. Open Subtitles لقد كنت أعمل بقسم الموسيقى الكلاسيكية بشركة للتسجيلات.
    Esta noite, estarei na secção 17 a inspecionar as reparações do casco, e quando aquelas portas forem fechadas àquelas pessoas, Open Subtitles الليلة سأكون في القطاع 17 متفحصاً التصليحات في بدن السفينة و حينما تُغلق هذه الأبواب على أولئكَ الناس
    Estou na secção das vitaminas e aquela miúda hip-hop, como se chamava? Open Subtitles عندما كنت فى قسم الفيتامين ،تلك المطربة السمراء ،ماذا كان اسمها؟
    Diga aos homens do piso 88 para descerem para as escadas de emergência na secção A. Open Subtitles مر الرجال فى الطابق 88 باستخدام مخرج الطوارئ فى القطاع أ
    Deu-lhe tanto naquele cu gordo na secção dos frios. Open Subtitles ضرب مؤخرته حتى وقعت في قطاع الثلاجات
    Mais tarde, na secção masculina, depois de encontrar os irmãos, Open Subtitles لاحقاً، في قسمِ الرجالَ وبعد اَكتشافُ إخوتَه المفقودين
    São lojas atrás de lojas, com um monte de vendedores, escandalizados por verem um adulto a comprar na secção de crianças. Open Subtitles إنهم فقط متجر بعد متجر من هؤلاء أشخاص المبيعات المريعين تجعل إهتمام أكبر من البالغين للتسوق في قسم الصغار
    Não vais encontrar catacumbas, vais acabar na secção 19703. Open Subtitles أنت لن تجد أي سراديب للموتى فقط ستنتهي في القسم الـ 13
    Os sujeitos estão na secção cinco e seguem para a fronteira. Open Subtitles المواد الدراسية في القسم الخامس / / وتوجهوا نحو الحدود.
    Outra era andar com um que ainda fazia as compras na secção dos meninos. Open Subtitles أخرى لتاريخ واحد الذي لا يزال بالتسوق في القليل صبي وتضمينه في القسم.
    Atrás da parede do crematório, na secção abandonada. Open Subtitles عند الظهر وجدتها بجوار حائط المدفئة في القسم المهجور.
    Quero fazer-lhe algumas perguntas sobre o desenterramento de várias sepulturas na secção A deste cemitério. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك أسئلة عن نبض عدة قبور في القسم إي من المقبرة
    Não está na secção de negócios, está na de arte. Open Subtitles عملنا تغطية الأعمال ولكن ذلك لم يُطبَع في قسم الأعمال، بل طُبِع في القسم الفني
    Atrasará a nossa investigação em décadas e matará todos na secção 4. Open Subtitles سنستغرق مجموعة من العقود للعودة لهذه البحوث ناهيك عن كل شخص سيقتل في القسم الرابع
    Ver o teu nome escrito na secção de Notícias Estranhas? Open Subtitles ماذا , هل تريد القيام بعملية إعتقال هزلية و يتم ذِكر اسمك بقسم الأخبار الغريبة ؟
    Trabalho na secção cinco. Open Subtitles أنا أعمل في القطاع الخامس بالطابق السفلي
    Vamos dizer que foi bonito na secção dos comentários. Open Subtitles سنقول أنها كانت ليلة جميلة فى قسم التعليقات
    O alvo está na secção C. Subir o elevador agora! Open Subtitles الهدف فى القطاع ج استدعوا المصعد لأعلى
    No final dos anos 40, o meu pai — carregador da Pullman, filho de escravo — comprou uma casa na secção de Hunts Point de South Bronx. Anos depois casou-se com a minha mãe. TED في أواخر الأربعينيات، اشترى أبي، والذي كان عاملاً في السكة الحديد وكان ابناً لعبد -- اشترى منزلاً في قطاع هنتس بوينت في جنوب برونكس وبعدها ببضعة سنوات تزوج والدتي
    Bom, tive um pequeno acidente na secção de legumes no ano passado. Open Subtitles حَسناً، كَانَ عِنْدي a قليلاً حادث في قسمِ المنتجَ السَنَة الماضية.
    Ela paga as uvas que come na secção de produtos frescos. Open Subtitles إنها تدفع ثمن حبّات العنب التي تأكلها في قسم الفواكه
    Quando chegou, mencionou algo sobre alguns artigos que estavam na secção de negócios do jornal. Open Subtitles لمّا دخلت ذكرت شيئاً عن بعض المقالات في صفحة الأعمال في الجريدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد