Foi tirada na sexta-feira. É o complexo secreto de Bilyarsk. | Open Subtitles | التقطت هذه يوم الجمعة إنه المجمع السرى فى بليارسك |
Vai gostar de saber que podemos entregá-la na quinta ou na sexta-feira. | Open Subtitles | سوفَ تكُونُ سعيداً لمعْرِفتك بانه يُمكنُك أَنْ تَتسلمه الخميس أَو الجمعة. |
Duas chamadas na sexta-feira, uma minha e outra de uma cabina no Centro Comercial de Pine Glen. | Open Subtitles | مكالمتان يوم الجمعة واحدة مني والأخري من تليفون عمومي خارج طريق 180 في باين جلين |
Ele fez um grande jogo na sexta-feira. Digo-te isso. | Open Subtitles | لقد لعب مباراة كبيرة يوم الجمعة أؤكد ذلك |
O Dante vem a Moscovo na sexta-feira. Pediu um apartamento emprestado. | Open Subtitles | دانتى قادم الى موسكو يوم الجمعه هو بيستلف الشقه دى |
Ver-te-ei na sexta-feira. Não cries o hábito de dormir aqui. | Open Subtitles | سأراك يوم الجمعة دعنا لا نعتاد على النوم هنا |
na sexta-feira passada, estava num bar com a irmã. | Open Subtitles | الجمعة الماضية كانت تحتفل مع شقيقتها في الملاهي |
Foi isso que disseste na sexta-feira e foi muito chato. | Open Subtitles | هذا ما قلته الجمعة السابقة وقد كانت مملة جداً |
Como já disse, senhor, o Mark Huggins estará aí na sexta-feira. | Open Subtitles | سيدي كما قلت .. المهندس مارك هوجنز سياتى يوم الجمعة |
Como sabem, na sexta-feira é a Cerimónia da Bata Branca anual. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمون الجمعة سيكون فيها مراسم المعاطف البيضاء السنوية |
Tenho teste de Matemática na sexta-feira, e tenho dúvidas nalgumas questões. | Open Subtitles | لدي اختبار رياضيات يوم الجمعة ولست متأكدة حول بعض الأسئلة |
Consegui dois bilhetes para o jogo dos Flyers na sexta-feira. | Open Subtitles | لقد حجزت تذكرتين لمشاهدة مباراة هوكى الجليد يوم الجمعة |
Na verdade, queria saber o que faz na sexta-feira à noite. | Open Subtitles | اه، في الواقع، كنت أتساءل ما كنت تفعل ليلة الجمعة. |
Pelo menos já sabes o que as pessoas vão ver na sexta-feira. | Open Subtitles | على الأقل تعلمين الآن ما الذي سيُعجب به الناس يوم الجمعة |
Vamos dar uma festa para os meus tenentes na sexta-feira. | Open Subtitles | سنقيم أول حفل بمناسبة توليّ منصب الملازم يوم الجمعة |
Temos uma fotografia tua a fugir de um assalto perto do Memorial do Vietname na sexta-feira passada, estavas a usar esta mochila. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورتك و أنت تهرب بعد عملية سطو قرب النصب التذكاري لحرب فيتنام الجمعة الماضية، حاملا هذه الحقيبة. |
E este é muito bom. Assinei um contrato para o escritório novo, na sexta-feira, e fartei-me de rir. | TED | الخطاب الاخير ممتاز. وقعت عقد ايجارلمكتب جديد يوم الجمعة وضحكت كثيرا |
Depois, na sexta-feira dessa mesma semana, o dia em que os muçulmanos se reúnem para adoração, | TED | ثم في يوم الجمعة من نفس الإسبوع، اليوم الذي يجتمع فيه المسلمون للعبادة. |
Eu estava, na sexta-feira, sentado em frente ao meu computador, e vi a taxa de mortalidade cair de 128 para 84 naquela manhã. | TED | لقد كنت يوم الجمعة اجلس امام جهاز الكمبيوتر خاصي ورأيت كيف انخفض معدل وفيات الاطفال من 128 الى 84 خلال ذلك الصباح |
- Quinta-feira é impossível na sexta-feira a minha mulher vai à ópera. | Open Subtitles | دعنى افكر ستذهب زوجتى الى الاوبرا يوم الجمعه |
Quero um parceiro americano para o Barley e que ele esteja em Leninegrado na sexta-feira. | Open Subtitles | انا اريد مرافقا امريكيا لبارلى واريده فى ليننجراد يوم الجمعه |
Então, se isto resultar, queres ir dançar na sexta-feira? | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء يعمل ، هل تُريدين ان ترقصي يوم الجُمعة ؟ |