Isto de "Uma desordem, Um Ranger" não serve para nada, quando puser uma intimação na sua mesa. | Open Subtitles | شعار ـ شغب واحد وخيّال واحد ـ لن ينفع حالما أرمي مذكرة االاستدعاء على مكتبك |
Os documentos de autenticação do bioplástico estão na sua mesa... | Open Subtitles | وثائق البلاستيك الحيوي من المفترض أن تكون على مكتبك |
- Quanta papelada tens na sua mesa? | Open Subtitles | كم طول الملفات التي تهتم بها على مكتبك ؟ |
Pus os relatórios Gillette na sua mesa. Fui buscar os seus sapatos ao Barney's. | Open Subtitles | وضعت اغلفة القصه على طاولتك اقتنيت احذيتك من عند محل بارنى |
A informação que pediu está na sua mesa para quando voltar. | Open Subtitles | المعلومات التي طلبتها ستكون على طاولتك عندما تأتي |
Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. | Open Subtitles | ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده |
Já está na sua mesa, senhor. | Open Subtitles | هي على منضدتك , سيدي |
Ela mandou um convite que está na sua mesa, programámos a data no seu palm... | Open Subtitles | ارسلت لك دعوه التي على مكتبك و برمجنا الموعد في مذكرتك الكفية |
Boa noite, Mary. Deixei o testamento do Anderson na sua mesa. | Open Subtitles | طابت ليلتك ماري , تركت وصية أندرسون على مكتبك . |
Pediu demissão. Deixei um recado na sua mesa. | Open Subtitles | لقد استقالت, اتصلت في هذا الصباح وتركت الرسالة على مكتبك |
As especificações estão na sua mesa, precisam disso pronto até a noite. | Open Subtitles | و تأكد من أن تصل في الوقت المناسب هذه المرة الأوراق على مكتبك و يريد إنجازها الليلة |
Sim, senhor. Coloquei o meu relatório na sua mesa ontem, senhor. | Open Subtitles | نعم ، سيدى لقد وضعت هذا التقرير على مكتبك البارحه ، سيدى |
- Não sei, mas deixou algo na sua mesa. | Open Subtitles | ــ لا أعرف ولكنه ترك شيئاً ما لك على مكتبك |
Também organizei as suas pastas na sua mesa em ordem alfabética. | Open Subtitles | وقمت بتصنيف الملفات الموجودة على مكتبك أبجدياً |
Primeiro, o telefone na sua mesa vai tocar. Ela vai avisar-me que está na hora. | Open Subtitles | أولاً الهاتف على مكتبك سيرنّ، ممّا سيُعلمني أنّ الوقت قد حان. |
Estará na sua mesa amanhã cedo. | Open Subtitles | سيكون على مكتبك غدا الساعة 8.00 |
Eu sei. Estava a ver e a ouvir pela câmara na sua mesa. | Open Subtitles | أعلم، كنتُ استمع وأشاهد من الكاميرا على طاولتك. |
Tudo bem, mas fá-lo-ei na sua sala, para poder batê-los na sua mesa e dizer: "O sistema não presta." | Open Subtitles | حسناً,لا بأس يمكنك اخذ شارتي وسلاحي لكننا سنفعل ذلك في مكتبك لكي ارميهم بقوة على طاولتك |
Em vez disso, ainda a provoca mais ao oferecer um lugar na sua mesa ao "Skaikru". | Open Subtitles | عوضًا عن ذلك، خاصمتها أكثر بعرضك مقعدًا على طاولتك لقوم السماء |
Dr. Lombard, no dia 7 de dezembro de 2006 morreu um paciente na sua mesa durante uma angioplastia de rotina? | Open Subtitles | (لومبارد)، في السابع من ديسمر عام 2006 هل مات مريض على طاولتك خلال تنفيذك لعملية رأب الأوعية التاجية؟ |
Diz que estou a deixar as minhas sugestões de revisão de orçamento na sua mesa. | Open Subtitles | فلم لا يكون أنا؟ قولي له أنني سأترك اقتراحاتي للميزانية المعدّلة على مكتبه |
Dra. Saroyan, porque é que não identificou os restos da criança, actualmente, na sua mesa? | Open Subtitles | (دكتورة (سارويان ...لماذا لم تتعرفي على بقايا الطفلِ الموجود حالياً على منضدتك للتشريح؟ |