| Tudo bem, ele pode andar surrado, não ter maneiras extremamente esquecido e passar muito tempo na taberna mas é | Open Subtitles | صحيح أن منظره بائس وأسلوبه مرعب وهو كثير النسيان فعلاً ويبدوا إنّه يقضي معظم وقته في الحانة |
| Na semana passada, até lhe paguei uma caneca na taberna. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي فقط إشتريت له نصف لتر في الحانة |
| A última vez que a vi, trabalhava na taberna. Começarei aí. | Open Subtitles | رأيتها في المرة الأخيرة تعمل في الحانة سأبدأ من هناك |
| Talvez eu o encontre na taberna. Não esperem por mim. Lúcia, leva as ovelhas para a Cova. | Open Subtitles | ربما سأجده في الحانة فلا تنتظروني وأنتِ يا لوسيا خذي الخراف عند الكهف |
| Não acredito que possa prender todos aqueles que estavam na taberna. | Open Subtitles | اعتقد بأني سوف أأمر مارشوكس بأعتقال الجميع في الحانه |
| Está-se a passar mais alguma coisa na taberna que eu deva saber? | Open Subtitles | هل أتضح أي شيء آخر ببيت الخمر يجدر بي معرفته؟ |
| E nenhum daqueles cobardes na taberna me ajudava. | Open Subtitles | ولا أحداً من أولئك الجبناء في الحانة يريد مساعدتي |
| Posso despertar-te para uma tarde de expedição espiritual, seguida de uma garrafa de cerveja na taberna virtual de Yon? | Open Subtitles | هل يمكن أن اثير اهتمامك في عصر من البحث الروحاني متبوع بقارورة شراب هناك في الحانة الإفتراضية ؟ أجل بالتأكيد، لم لا؟ |
| Todos os que estiveram na taberna ontem à noite estão assim. | Open Subtitles | إنه نفس الأمر لجميع من كانوا منا في الحانة ليلة الأمس |
| Parece-me que ele disse que ia passar o dia na taberna. | Open Subtitles | أعتقد أنه قال بأنه سوف يقضي اليوم في الحانة هل فعل؟ |
| Se sou, então, ele escolheu-me para me condenar ao Hades. Ele volta como o bêbado que encontramos na taberna. | Open Subtitles | إذن لماذ إختارني وحكم عليا بالجحيم إنه يرجع لأن يكون مهرج لقد وجناه في الحانة |
| Lutei com ele na taberna há tempos atrás. | Open Subtitles | قاتلت معه في الحانة بضعة أيام تدعم. |
| O Mandoon escapou à cilada na taberna. | Open Subtitles | لقد نجا ماندون من الفخ في الحانة |
| Ontem sentimos a tua falta na taberna. | Open Subtitles | لقد إفتقدناكَ في الحانة سابقاً |
| Eu parei na taberna e bebi um copinho para me ajudar contra os ares da noite. | Open Subtitles | ربما قد توقفتُ في الحانة لأجل كأسٍ ...من النبيذ لأُحصّن نفسي ضد هواء الليل.. |
| - As desculpas pelo meu amigo, passou a melhor parte do dia na taberna. | Open Subtitles | ...يجب أن أعتذر عن صديقي فقد قضى أفضل وقت يومه في الحانة |
| Estiveste a beber na taberna. | Open Subtitles | أكنت تشرب في الحانة ؟ |
| Pablo Neruda e Mário Ruoppolo na taberna. | Open Subtitles | (بابلو نيرودا) و(ماريو روبولو) في الحانة |
| Estarei na taberna. | Open Subtitles | سأكون في الحانة |
| O Arthur parece pensar que passei o dia na taberna. | Open Subtitles | يبدوا أن(آرثر)يعتقد أنني قضيت اليوم في الحانة |
| Lutou juntamente com os Mosqueteiros na taberna? | Open Subtitles | انتي قاتلتي بجانب الفرسان في الحانه |
| Sim, ontem à noite. Mais dois na taberna. | Open Subtitles | أجل، البارحة، إثنان أخران ببيت الخمر |