ويكيبيديا

    "na verdade sou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الواقع أنا
        
    • في الحقيقة أنا
        
    • على حقيقتي
        
    • أنا في الحقيقة
        
    • انا في الواقع
        
    Na verdade, sou uma pessoa muito melhor do que ela. Open Subtitles في الواقع أنا شخص أفضل أكثر مما هي عليــه
    Aquele artigo na revista foi tão mau. Na verdade sou um homem simples, valorizo a casa e o lar. Open Subtitles أوه، مقالة تلك المجلة كانت رديئة، في الواقع أنا رجل بسيط جداً
    Na verdade, sou meio-monstro, meio-Arménio. Open Subtitles أوه, في الحقيقة, أنا نصف وحش و نصف أرماني ألتقــط سم
    Na verdade sou uns milímetros mais alto. Open Subtitles في الحقيقة أنا أطول منه بملليمترين.
    Eu não podia ser quem Na verdade sou. Open Subtitles لم يكن يمكنني أن أكونَ على حقيقتي
    Na verdade sou certificada em armas de fogo. Open Subtitles حَسنًا، أنا في الحقيقة مؤهّلة بالفعل للسلاح الناري
    Na verdade sou muito simpático, não precisas de ter medo de mim. Open Subtitles انا في الواقع لطيف لا يوجد سبب للخوف مني
    Com licença, na verdade, sou do FBI. Open Subtitles في الواقع , أنا مع مكتب التحقيقات الفدرالي. اسمي دون إيبس.
    Não, não é uma mania. Na verdade, sou muito normal. Open Subtitles لا , لا , لا أنه ليس شئ , في الواقع أنا عاديه جداً
    Na verdade sou rabino, mas faço capelania em part-time. Open Subtitles في الواقع أنا حاخام لكنّي أمارس القسوسية خارج وقت العمل
    Na verdade, sou muito amiga dos Klein. Open Subtitles في الواقع , أنا وكلاين كنا متقربين للغاية
    Na verdade sou voluntário numa cozinha de sopa por isso... Open Subtitles في الواقع أنا متطوع ...في مطعم الفقراء ، لذا
    Na verdade, sou a irmã mais velha. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أختها الكبيرة القديمة
    Na verdade, sou muito mau a expressar não sei como tu lhe chamas. Open Subtitles ...في الحقيقة , أنا فظيع في التعبير لا أعلم ماذا تسمونها...
    Na verdade, sou o antigo zelador. Substituindo o zelador que me substituiu. Open Subtitles في الحقيقة, أنا البوّاب السابق، استبدلت البوّاب الذي استبدلني!
    Tu vês-me como Na verdade sou, assim como eu te vejo como tu na verdade és. Open Subtitles أنتَ... أنتَ تراني على حقيقتي كما أنا أراكَ على حقيقتك
    E que me visse por aquilo que Na verdade sou. Open Subtitles و أن يراني على حقيقتي
    Na verdade, sou uma pessoa diferente. Open Subtitles أنا في الحقيقة أصبحت شخصاً مُختلفاً.
    Quer dizer, o Sr. Whiskers é que fala mas Na verdade sou eu. Open Subtitles أعني السيد "ويسكيرز" يتحدث لكنه أنا في الحقيقة
    Na verdade, sou uma agente. Da CIA. Open Subtitles أنا في الحقيقة عميلة ميدانية
    Na verdade, sou um óptimo acompanhante. Open Subtitles انا في الواقع مواعد جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد