É como se houvesse um incêndio na vossa casa, | TED | إذاً فهو نوع ما مثل أن يشب النار في منزلك. |
E se a Véspera de Natal fosse na casa dos meus pais e o dia de Natal na vossa casa? | Open Subtitles | ماذا لو قضينا ليلة العيد عند أهلي ؟ ويوم العيد في منزلك |
Olá, sou a Emma, tenho 23 anos e quero viver na vossa casa. | Open Subtitles | مرحبا انا ايما ولدي 23 سنه واريد ان اتي للعيش بمنزلك |
A minha curta estadia na vossa casa fez-me esquecer as preocupações. | Open Subtitles | اقامتي بمنزلك فاقت جميع اهتماماتي. |
Peço desculpa por não respeitar a forma como fazem as coisas na vossa casa. | Open Subtitles | أنا آسف لعدم احترام طريقة فعلكم للأشياء في منزلكم |
O Robert, que vive na vossa casa, agora. | Open Subtitles | روبرت الذي يعيش في منزلكم الآن |
na vossa casa, os fios estão dentro das paredes, desde os interruptores até uma caixa no tecto e dessa caixa para uma lâmpada. | TED | في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي. |
Eu vivi na vossa casa há muito tempo, ainda eras pequeno. | Open Subtitles | كنت اعيش في منزلك منذ وقت طويل كنت صبي صغير حينها |
Eles são os maiores imbecis do mundo e vivem na vossa casa. | Open Subtitles | إنه أكبر حمقى في العالم، وهم يعيشون في منزلك. |
Foi descoberto suficiente material herético na vossa casa para vos condenar... como um Calvinista secreto. | Open Subtitles | لقد تم إكتشاف مايكفي من هرطقة.. في منزلك والتي تدينك بوصفها الكالفيني السري |
Por segurança, estarão policias na vossa casa por uns dias. | Open Subtitles | لكي تكون آمناً سيكون هناك ضابط شرطة في منزلك في الايام القادمة |
Os eventos pelos quais estão a passar, as confusões na vossa casa, as perdas de consciência, as marcas nos seus corpos... | Open Subtitles | الأحداث التي مرَرت بها الإضطراب في منزلك وفترة النسيان والعلامات في أجسامكم |
O pai deixou-nos ficar na vossa casa. | Open Subtitles | ابي سمح لنا بالبقاء بمنزلك ليلة أمس |
Já teve um demônio na vossa casa. Não há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كان هناك مشعوذ في منزلكم (ليسمنوقتبعيد. |
Penso que é inteiramente apropriado que você e a Carmela digam ao AJ que têm certas expectativas sobre ele, particularmente tendo em conta que ele vive na vossa casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الملائم جداً لك ولـ(كارميلا) أن تقولا لـ(أي جي) أنّ لديكم توقّعات معيّنة منه خصوصاً وأنه يقيم في منزلكم |
Estamos na vossa casa, em Crestline. | Open Subtitles | (في منزلكم في (كريستلين |