Criar qualquer coisa a partir do nada com o simples poder da lógica. | TED | اصنع شيئاً من لا شيء، بقوة المنطق الخالصة. |
- Nada de lactose, amendoins ou mariscos. - nada com muita frutose. | Open Subtitles | لا سكّريات ولا دهنيات ولا أسماك قشربة ولا أي شيء من عائلة السكريات |
Intencionalmente não estamos a assinar nada com ninguém até termos os modelos a funcionar. | TED | والأكثر موافقةً. نحن لا نوقع على أي شيء مع أي شخص عن عمد حتى نتحصل في الواقع على تلك التي تعمل. |
Tu não queres nada com aquele tipo, acredita em mim. | Open Subtitles | كنت لا تريد شيئا من هذا الرجل. ثق في. |
Odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. | Open Subtitles | انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك |
Não posso fazer nada com isso não me posso livrar disso. | Open Subtitles | اللعنة لا يمكننى فعل أى شئ مع هذا لا يمكننى التخلص منه |
Ainda não foi decidido nada com a Katya | Open Subtitles | .نحن لم نقرر شيئاً مع كاتيا بعد |
Apanha o teu avião para o Maui, nada com os teus ricos golfinhos... | Open Subtitles | الحقي طائرتك الى ماوي اسبحي مع دلفينك الثمين |
Não posso fazer nada com isso! Esse é o facto! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل أي شيء به, هذه هي النقطة |
O assistente do procurador não assinará nada, com base numa história de hidróxido de amónio. | Open Subtitles | موظفوا الفحص لن يوقعوا على فحص أي شيء يتعلق بهذا ، لا أعرف لماذا |
- Não. - Não quero nada com essa gente. | Open Subtitles | كلا، مستحيل، لا أريد أي علاقة بهؤلاء الأشخاص |
Quando o apresentámos para o concurso sueco, pensámos que seria um esquema giro. Mas não parecia nada com uma coisa do norte da Suécia. | TED | وعندما نافسنا به في السويد كان يبدو أنه مشروع رائع، لكنه في الحقيقة لم يبد انه يشبه شيئاً من شمال السويد |
"Não fazer nada com ele, diabo em pessoa". | Open Subtitles | لا تفعلي شيئاً معه أبداً، شرّير.. أتذكرين شيئاً من هذا؟ |
Então eu não ganho nada com isto a não ser que façamos alguma coisa. | Open Subtitles | لذا أنا لا أربح أي شيء من ذلك إلا إذا قمنا بشيء |
Os meus rapazes não conseguem nada com o portatil. | Open Subtitles | لم يستطع الأولاد أن يحصلوا على أي شيء من الحاسوب |
Não fizeste nada com nenhuma mulher, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلي أي شيء مع فتيات أليس كذلك ؟ |
Ele sabe que não faremos nada com humanos por perto. | Open Subtitles | لأنه يعلم أننا لن نفعل أي شيء مع البشر حوله |
Enquanto isso, você não ganhará nada com as instalações. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، لن تجني شيئا من تلك المولدات |
Odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. | Open Subtitles | انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك |
Porque não queres que aconteça nada com a Carmen Electra? | Open Subtitles | لماذا تريد ان تمنع حدوث اى شئ مع كارمن؟ |
Não vou ter nada com o Joey. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً مع جوي. |
- Está bem, já foi o suficiente. Rasca, nada com Alyssa. | Open Subtitles | حسناً, لقد سئمت "راسكا", اسبحي مع "أليسا" |
Tens o cabelo da tua mãe. Não consegues fazer nada com isso. | Open Subtitles | لديك مثل شعر أمك لايمكنك فعل أي شيء به |
E só para saberes, não quero nada com aquela gaja. | Open Subtitles | وفقط كما تعرف لا أريد أي شيء يتعلق بهذه الفتاة |
Não quero nada com ele... nada mesmo. | Open Subtitles | لا،لا،لا أريد أي علاقة به أي علاقة على الإطلاق |
Ele deixou claro que não quer nada com nenhum de nós dois. | Open Subtitles | لقد أوضح تماما أنه لا يريد شيئا مع أي منا |
Bonnie, mesmo se eu quisesse não poderia fazer nada com ela. | Open Subtitles | بوني، حتى لو كنت أريد امرأة أخرى، أنا لا يمكن أن تفعل أي شيء معها. |
Um homem daria países inteiros para tirar a dor do coração, porém, não se pode comprar nada com a dor. | Open Subtitles | مع ذلك، الرجل الذي يُقدم للأمم ما لديه من ذلك الحزن، لا يُمكنه شراء أيّ شيء بذلك الحزن. |
Já te disse! Não se passou nada com a miúda Medici! | Open Subtitles | قلت لك، لم يحدث شيء بيني وبينها |