ويكيبيديا

    "nada com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيئاً من
        
    • أي شيء من
        
    • أي شيء مع
        
    • شيئا من
        
    • شيء حيال
        
    • شئ مع
        
    • شيئاً مع
        
    • اسبحي مع
        
    • أي شيء به
        
    • أي شيء يتعلق
        
    • أي علاقة
        
    • شيئا مع
        
    • أي شيء معها
        
    • أيّ شيء بذلك
        
    • شيء بيني
        
    Criar qualquer coisa a partir do nada com o simples poder da lógica. TED اصنع شيئاً من لا شيء، بقوة المنطق الخالصة.
    - Nada de lactose, amendoins ou mariscos. - nada com muita frutose. Open Subtitles لا سكّريات ولا دهنيات ولا أسماك قشربة ولا أي شيء من عائلة السكريات
    Intencionalmente não estamos a assinar nada com ninguém até termos os modelos a funcionar. TED والأكثر موافقةً. نحن لا نوقع على أي شيء مع أي شخص عن عمد حتى نتحصل في الواقع على تلك التي تعمل.
    Tu não queres nada com aquele tipo, acredita em mim. Open Subtitles كنت لا تريد شيئا من هذا الرجل. ثق في.
    Odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. Open Subtitles انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك
    Não posso fazer nada com isso não me posso livrar disso. Open Subtitles اللعنة لا يمكننى فعل أى شئ مع هذا لا يمكننى التخلص منه
    Ainda não foi decidido nada com a Katya Open Subtitles .نحن لم نقرر شيئاً مع كاتيا بعد
    Apanha o teu avião para o Maui, nada com os teus ricos golfinhos... Open Subtitles الحقي طائرتك الى ماوي اسبحي مع دلفينك الثمين
    Não posso fazer nada com isso! Esse é o facto! Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي شيء به, هذه هي النقطة
    O assistente do procurador não assinará nada, com base numa história de hidróxido de amónio. Open Subtitles موظفوا الفحص لن يوقعوا على فحص أي شيء يتعلق بهذا ، لا أعرف لماذا
    - Não. - Não quero nada com essa gente. Open Subtitles كلا، مستحيل، لا أريد أي علاقة بهؤلاء الأشخاص
    Quando o apresentámos para o concurso sueco, pensámos que seria um esquema giro. Mas não parecia nada com uma coisa do norte da Suécia. TED وعندما نافسنا به في السويد كان يبدو أنه مشروع رائع، لكنه في الحقيقة لم يبد انه يشبه شيئاً من شمال السويد
    "Não fazer nada com ele, diabo em pessoa". Open Subtitles لا تفعلي شيئاً معه أبداً، شرّير.. أتذكرين شيئاً من هذا؟
    Então eu não ganho nada com isto a não ser que façamos alguma coisa. Open Subtitles لذا أنا لا أربح أي شيء من ذلك إلا إذا قمنا بشيء
    Os meus rapazes não conseguem nada com o portatil. Open Subtitles لم يستطع الأولاد أن يحصلوا على أي شيء من الحاسوب
    Não fizeste nada com nenhuma mulher, pois não? Open Subtitles أنتِ لم تفعلي أي شيء مع فتيات أليس كذلك ؟
    Ele sabe que não faremos nada com humanos por perto. Open Subtitles لأنه يعلم أننا لن نفعل أي شيء مع البشر حوله
    Enquanto isso, você não ganhará nada com as instalações. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، لن تجني شيئا من تلك المولدات
    Odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. Open Subtitles انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك
    Porque não queres que aconteça nada com a Carmen Electra? Open Subtitles لماذا تريد ان تمنع حدوث اى شئ مع كارمن؟
    Não vou ter nada com o Joey. Open Subtitles لن أفعل شيئاً مع جوي.
    - Está bem, já foi o suficiente. Rasca, nada com Alyssa. Open Subtitles حسناً, لقد سئمت "راسكا", اسبحي مع "أليسا"
    Tens o cabelo da tua mãe. Não consegues fazer nada com isso. Open Subtitles لديك مثل شعر أمك لايمكنك فعل أي شيء به
    E só para saberes, não quero nada com aquela gaja. Open Subtitles وفقط كما تعرف لا أريد أي شيء يتعلق بهذه الفتاة
    Não quero nada com ele... nada mesmo. Open Subtitles لا،لا،لا أريد أي علاقة به أي علاقة على الإطلاق
    Ele deixou claro que não quer nada com nenhum de nós dois. Open Subtitles لقد أوضح تماما أنه لا يريد شيئا مع أي منا
    Bonnie, mesmo se eu quisesse não poderia fazer nada com ela. Open Subtitles بوني، حتى لو كنت أريد امرأة أخرى، أنا لا يمكن أن تفعل أي شيء معها.
    Um homem daria países inteiros para tirar a dor do coração, porém, não se pode comprar nada com a dor. Open Subtitles مع ذلك، الرجل الذي يُقدم للأمم ما لديه من ذلك الحزن، لا يُمكنه شراء أيّ شيء بذلك الحزن.
    Já te disse! Não se passou nada com a miúda Medici! Open Subtitles قلت لك، لم يحدث شيء بيني وبينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد