Em caso de não se ter apercebido, Nada disto é normal. | Open Subtitles | في حال لم تدركي لا شيء من هذا الامر اعتيادي |
Nada disto é feito com o Photoshop; são criaturas reais. | TED | لا شيء من هذا تم تعديله بالفوتوشوب؛ هذه مخلوقات حقيقية. |
Porque tem de compreender que Nada disto é real. | Open Subtitles | لانك عليك ان تفهم يا فرانك لا شيء من هذا حقيقي |
Nada disto é, a morte da mãe, a culpa do Sam. | Open Subtitles | لاشيء من هذا عدلاً، سواء موت والدتي، أو ذنب، سام |
Nada disto é oficial, até eu acabar de analisar o local. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا رسميُ. ليس حتى أَنهي معالجة المشهدِ. |
Então, Nada disto é real, e suponho que já não estou no motel. | Open Subtitles | إذًا ، لا شئ من هذا حقيقي، وأخمن أنني لم أعد بالفندق بعد الآن. |
Sabem, Nada disto é tão mau como o Hyde não me contar. | Open Subtitles | أتدرون ، لا شيء من هذا الأمر سيء قدر سوء أن هايد لا يخبرني بالأمر |
Tens razão, Nada disto é verdade, mas é no que as pessoas vão acreditar. | Open Subtitles | أنت محق، لا شيء من هذا صحيح ولكن هذا ما سيصدقه الناس |
Preste atenção na estranheza do tempo. A mudança da gravidade. Nada disto é real. | Open Subtitles | انتبه إلى غرابة الجوّ وتحوّل الجاذبيّة، لا شيء من هذا حقيقيّ، أنتَ في حلم |
O que ela quer dizer é que Nada disto é sancionado oficialmente. | Open Subtitles | ما تقصده حقاً، أنّ لا شيء من هذا مسموح رسمياً من قِبل أيّ أحدّ. |
Porque é que Nada disto é de conhecimento público? | Open Subtitles | لمَ لا شيء من هذا مسجل بالسجلات العامة؟ |
Mas Nada disto é real. Não vejo como isto levaria alguém à morte. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا حقيقي لا أرَ كيف يُمكن لأيّ شيءٍ من هذا لوفاة أحدٍ. |
- Nada disto é correcto. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يعدّ صواباً سوف يتغير كل شيء |
Nada disto é para mim, pelo menos não era. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يشبهني، لم يكن كذلك على الأقل |
- Nada disto é real. - É real, sim. | Open Subtitles | لاشيء من هذا حقيقيُ لا انة حقيقيُ |
Mãe, Nada disto é real. Nós estamos todos mortos. Você, eu, Simeon... | Open Subtitles | أمي، لاشيء من هذا حقيقي جميعنا أموات أنت وأنا و "سيميون"... |
Poderia dizer que vocês três estão na minha imaginação. Nada disto é real. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول انكم انتم الثلاثة في خيالي لا شيئ من هذا حقيقي |
Não comecei esta guerra, Nada disto é culpa minha. | Open Subtitles | أنا لم أبدأ هذه الحرب لا شئ من هذا خطأي |
Nada disto é real, não pode ser. | Open Subtitles | ليس أي من هذا حقيقي، لا يمكن أن يكون كذلك |
Nada disto é real. | Open Subtitles | لاشىء من هذا حقيقى. |
Estou a ser preparado para Washington... Nada disto é real. | Open Subtitles | و كنت أستعد للإنتقال الى واشنطن كل هذا ليس حقيقة |
Nada disto é culpa tua. | Open Subtitles | لا شيء من هذا خطأكِ. |
Nada disto é culpa tua, Lana. | Open Subtitles | (لاشيء من ذلك بسببك يا (لانا |
Nada disto é o que pensas que é. | Open Subtitles | ليس أيًا من هذا ما تظنه |
Nada disto é por tua culpa. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا خطئك. |