ويكيبيديا

    "nada vai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا شيء يمكن
        
    • أنّ لا شيء
        
    • شيء سوف
        
    • شيء سيوقفني
        
    • لا شئ سيكون
        
    • يحدث شئ
        
    Nada vai impedir isso. Mas pode ajudar-se a sair daqui. Open Subtitles لا شيء يمكن أن يمنع ذلك من الحدوث، ولكن يمكنكِ أن تساعدي نفسكِ هنا
    Nada vai acontecer, percebeste? Open Subtitles لا شيء يمكن أن يحدث ذلك ، وحصل ذلك؟ نعم
    Tal como Nada vai trazer os meus pais de volta. Open Subtitles تمامًا كما أنّ لا شيء سيعيد والديّ للحياة من جديد
    Nada vai acontecer a ti, a mim, à Eva ou à bebé. Open Subtitles لا شيء سوف يحدث لك، أو لي. إيفا، أو ذلك الطفل.
    Eles não vão deter-me, Nada vai! Open Subtitles هؤلاء لن يوقفوني لا شيء سيوقفني
    Nada está cozinhado e Nada vai estar cozinhado. Open Subtitles لا شئ مطهو و لا شئ سيكون مطهواً
    Vou fazer o que me pediu para fazer, esta noite, e Nada vai acontecer com a rapariga. Open Subtitles سأفعل ما طلبت منى فعله الليلة ، ولن يحدث شئ للفتاة
    Nada vai ser melhor que aquilo! Open Subtitles ! لا شيء يمكن أن يعلو هذا
    Por favor, entendam que Nada vai mudar. Open Subtitles أرجوك، أريدك أن تعرف أنّ لا شيء سيتغير
    Sabe, Nada vai trazer de volta o Sr. Foreman. Open Subtitles أنت تعرف أنّ لا شيء سيعيد السّيد (فورمان) للحياة ،لهذا السّبب توجّهني إليهم لأنّهم ليسوا موكّليك أنت تعرف أنّ لا شيء سيعيد السّيد (فورمان) للحياة
    Nada vai tocar no Tad, nada o vai magoar esta noite. Open Subtitles لا شيء سوف تلمس تاد. لا شيء سوف يضر تاد...
    Nós vamos começar uma nova vida, uma ótima família, e Nada vai impedir isso. Open Subtitles نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا
    Porque Nada vai impedir-me. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء سيوقفني
    Nada vai ficar bem. Open Subtitles لا شئ سيكون على ما يُرام أبداً.
    - Temos de falar sobre o que vai mudar. - Nada vai mudar! Open Subtitles علينا التحدث عن ماسيحصل لن يحدث شئ
    Se emitirmos uma ordem de evacuação e não acontece nada, vai assumir as responsabilidades? Open Subtitles ماذا لو اعطينا امرا" بالاخلاء ؟ ولم يحدث شئ هل تتحمل المسؤولية عن ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد