Nada vai impedir isso. Mas pode ajudar-se a sair daqui. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يمنع ذلك من الحدوث، ولكن يمكنكِ أن تساعدي نفسكِ هنا |
Nada vai acontecer, percebeste? | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يحدث ذلك ، وحصل ذلك؟ نعم |
Tal como Nada vai trazer os meus pais de volta. | Open Subtitles | تمامًا كما أنّ لا شيء سيعيد والديّ للحياة من جديد |
Nada vai acontecer a ti, a mim, à Eva ou à bebé. | Open Subtitles | لا شيء سوف يحدث لك، أو لي. إيفا، أو ذلك الطفل. |
Eles não vão deter-me, Nada vai! | Open Subtitles | هؤلاء لن يوقفوني لا شيء سيوقفني |
Nada está cozinhado e Nada vai estar cozinhado. | Open Subtitles | لا شئ مطهو و لا شئ سيكون مطهواً |
Vou fazer o que me pediu para fazer, esta noite, e Nada vai acontecer com a rapariga. | Open Subtitles | سأفعل ما طلبت منى فعله الليلة ، ولن يحدث شئ للفتاة |
Nada vai ser melhor que aquilo! | Open Subtitles | ! لا شيء يمكن أن يعلو هذا |
Por favor, entendam que Nada vai mudar. | Open Subtitles | أرجوك، أريدك أن تعرف أنّ لا شيء سيتغير |
Sabe, Nada vai trazer de volta o Sr. Foreman. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّ لا شيء سيعيد السّيد (فورمان) للحياة ،لهذا السّبب توجّهني إليهم لأنّهم ليسوا موكّليك أنت تعرف أنّ لا شيء سيعيد السّيد (فورمان) للحياة |
Nada vai tocar no Tad, nada o vai magoar esta noite. | Open Subtitles | لا شيء سوف تلمس تاد. لا شيء سوف يضر تاد... |
Nós vamos começar uma nova vida, uma ótima família, e Nada vai impedir isso. | Open Subtitles | نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا |
Porque Nada vai impedir-me. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شيء سيوقفني |
Nada vai ficar bem. | Open Subtitles | لا شئ سيكون على ما يُرام أبداً. |
- Temos de falar sobre o que vai mudar. - Nada vai mudar! | Open Subtitles | علينا التحدث عن ماسيحصل لن يحدث شئ |
Se emitirmos uma ordem de evacuação e não acontece nada, vai assumir as responsabilidades? | Open Subtitles | ماذا لو اعطينا امرا" بالاخلاء ؟ ولم يحدث شئ هل تتحمل المسؤولية عن ذلك؟ |