Sim, acho que nunca Namorei antes uma mulher que trabalhasse. | Open Subtitles | نعم، لا أظن أنني واعدت إمرأة عاملة من قبل |
Uma vez Namorei uma miúda, tivemos sexo formal. - Tive de usar um smoking. - Claro que sim. | Open Subtitles | مرة واعدت فتاة كان يجب علينا أن نقوم بعلاقة جنسية رسمية كان يجب علينا أرتداء بدلات |
Namorei com um tipo, convencia-o a comprar-me roupa cara. | Open Subtitles | لقد واعدت شاباً وجعلته يبتاع لي ملابس باهظة. |
Já Namorei com muitos idiotas a minha vida toda. | Open Subtitles | لقد واعدتُ العديدَ من المغفلين الحمقى طوالَ حياتي |
Bem, Namorei com um advogado durante três anos, por isso, eticamente falando, já estou habituada. | Open Subtitles | حسنا,لقد كنت أواعد محامى لمدة ثلاث سنوات لذا بصدق أنا رأيت علامات الخداع مرتين |
Lembra aquele cara que eu disse que Namorei na faculdade? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟ |
Namorei com o Okada durante um ano... e dois meses depois de ir embora, ela estava a namorar com uma amiga minha! | Open Subtitles | لقد واعدت اوكادا لمدة سنة و بعد شهرين من مغادرتي.. واعد صديقتي |
Namorei o teu pai, mas preferi lutar por liberdade. | Open Subtitles | لقد واعدت والدك الحقيقى لكنة أختار الحياة كمحارب للحرية |
Namorei uma rapariga na universidade que tomou a decisão sem me consultar. | Open Subtitles | لقد واعدت فتاة في الجامعة كانت تتخذ القرارات بدون إستشارتي |
Sim. Eu também já Namorei com alguns rapazes imaturos. | Open Subtitles | أجل, واعدت بعض الرجال الوسيمين الغير ناضجين, أيضاً! |
Namorei com a miúda que estava dentro do fato durante três meses. | Open Subtitles | لقد واعدت المرأة في هذا الزي لمدة ثلاثة أشهر |
E uma vez, eu Namorei com um tipo indiano e mastiguei a glândula renal de um cavalo. | Open Subtitles | و احدى المرات واعدت رجلاً هندياً و مَضغتُ على غدّة الحصانِ الكظرية |
Namorei com um tipo para quem comer fora envolvia um jacto privado e aconselho-te a escolher os cavalos de batalha. | Open Subtitles | اعمل بنصيحة امرأة واعدت رجلاً يهوى تناول الأطعمة الجاهزة في طائرته الخاصة |
Já Namorei com muitas raparigas de alto nível e ela manda-as sempre dar uma curva. | Open Subtitles | واعدت الكثير من الفتيات الرائعات وهي دائماً تبعدهم عني |
O teu pai sabe que Namorei com outros homens. | Open Subtitles | ـ فأن أبيك يعلم بأني قد واعدتُ رجالاً قبله |
Não estou a julgar-te, porque... também estive na faculdade e Namorei os meus esquisitos, | Open Subtitles | أنا لا أسعى للحكم عليكِ أو ما شابه لأنني كنتُ أيضاً معكِ هناك بالكليّة و قد واعدتُ حصّتي من الشبّان الغريبي الأطوار |
Namorei um tipo na faculdade que me lançava esse olhar esgazeado sempre que eu lhe perguntava se ele andava com outras. | Open Subtitles | وأنا في الجامعة واعدتُ رجل أعتاد أن يعطيني نفس النظرة في كل مرة اسأله لو كان يعبث بالجوار |
Antes de Amos, Namorei um contrabandista rico e feio. | Open Subtitles | قبل أن ألتقي بآموس كنت أواعد رجل ثري قبيح يبيع الويسكي |
Nunca Namorei com ninguém como tu, sabias disso? | Open Subtitles | لم أواعد إمرأة مثلك أبدا، هل تعرفين هذا؟ |
Houve um tipo com quem Namorei durante o meu internato em Chicago. | Open Subtitles | يوجد ذلك الرجل الذي واعدته أثناء زمالتي التدريبية في تشيكاغو. |
Devo ter derramado muito extrato de casca de árvore, quando estava a fazer um feitiço para aquele tipo que Namorei. | Open Subtitles | من المرجح أنه تسرب ما فعلته من قبل عندما قمت بإلقاء تعويذة على الرجل الذي كنتُ أواعده |
Eu roubei uma trompeta francesa azul, Namorei com ela, um ano, queria que ela fosse a mãe dos meus filhos e passei imenso tempo nos braços dela. | Open Subtitles | -لا -سرقت لها بوق أزرق واعدتها لسنة ، أريدها أن تكون أم أطفالي |
Eu sempre Namorei homens ricos e bonitos, mas este deixa-me sem fôlego. | Open Subtitles | أعرف لقد قمت بمواعدة رجال أثرياء دائما لكن هذا |
Namorei com alguns artistas, mas não eram todos a mesma pessoa. | Open Subtitles | أعتقد لقد المؤرخة عدد غير قليل من الفنانين. ولكن أنا لا و [أبوس؛ ر أعتقد أنهم كانوا كل نفس الشخص. |