Então o homem que fugiu pela montanha abaixo naquela noite tremia, não de alegria, mas com um medo forte, primordial. | TED | لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف. |
Feliz com a minha maturidade recém-descoberta, decidi que seria natural experimentar rum pela primeira vez naquela noite. | TED | منتشيًة ببلوغي الحديث، شعرت بأنه من الطبيعي أن أجرب شُربَ الرم في تلك الليلة أيضًا. |
naquela noite a minha cabeça só pensava no Halloween. | Open Subtitles | فى تلك الليلة كان عقلى مشغول بعيد القديسين |
Ele deve ter beijado outros 6 rapazes naquela noite, Betty. | Open Subtitles | لابد وانها قد قبلت ستة فتيان آخرون بتلك الليلة |
Devia ter-me acordado naquela noite, há anos, Sra. Pendrake. | Open Subtitles | يا ليتك كنتي أيقظتني تلك الليلة من أعوام |
naquela noite, sofremos ataques esporádicos por tropas em terra. | Open Subtitles | في تلك الليلة تفاجأنا باشتعال نيران أرضية متفرقة |
Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. | Open Subtitles | كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن |
Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. | Open Subtitles | كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن |
Por que é que te comportaste daquela maneira naquela noite? | Open Subtitles | شيرمن , لماذا تصرفت بتلك الطريقة في تلك الليلة |
naquela noite, quando fomos ao cinema, senti-me atraído por ti. | Open Subtitles | تلك الليلة عندما كنا نشاهد الفيلم كنت منجذباً نحوك. |
A música que ouvimos naquela noite era tudo menos perfeita. | Open Subtitles | الموسيقي التي سمعناها تلك الليلة كانت أقل من الممتاز |
Voltaste ao liceu naquela noite, depois de praticares tiro ao alvo. | Open Subtitles | قلت أنك عدت للمدرسة تلك الليلة بعد التدرب على الأهداف |
Então conte-nos sobre a volta que deu naquela noite. | Open Subtitles | فلماذا لا نناقش ركوب الدراجة تلك الليلة ؟ |
Ok, digamos que eu estive com a Melanie naquela noite. | Open Subtitles | حسنا .. فلنقل اني كنت مع ميلاني تلك الليلة |
Quando me encontraram naquela noite, meu nariz estava sangrando. | Open Subtitles | عندما تم ايجادي تلك الليلة أنفي كان ينزف |
De certo modo, pus todo o meu romantismo naquela noite e nunca mais consegui sentir o mesmo. | Open Subtitles | وكأنني وضعت كل رومانسيتي في تلك الليلة ولم يعد بإمكاني أن أشعر بنفس الشعور مجدداً |
naquela noite na Praia Highland, estavam a tentar dizer-nos algo. | Open Subtitles | في تلك الليلة على شواطئ هايلاند كانوا يحاولون إخبارنا |
Talvez mais alguém estava no apartamento dela naquela noite. | Open Subtitles | لربما كان هناك شخص آخر بغرفتها بتلك الليلة |
Tu contastes me tudo o que aconteceu naquela noite, correcto? | Open Subtitles | لقد اخبرتني كل ما حدث تلك الليله اليس كذلك |
Mas ela morreu devido ao que fizemos naquela noite. | Open Subtitles | ولكنّها ماتت بسبب ما فعلناه في تلكَ الليلة |
Vi-te lá naquela noite ao lado da sarjeta, Molly. | Open Subtitles | رَأيتُك هناك ذلك الليلِ خارج بالوعةِ العاصفةَ، مولي. |
Do mesmo modo que nos enganou acerca da sua posição, enganou-nos acerca do que se passou naquela noite. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التى خدعنا عن وظيفته , كذلك خدعنا عن كل ما دار فى هذه الليلة |
Porque fomos a casa da Danielle Marchetti naquela noite? | Open Subtitles | لماذا ذهبنا الى منزل دانييل ماركيتي بتلكَ الليلة ؟ |
Sim, ele dava-lhe prendas, escrevia-lhe cartas e enviava flores, mas isso não significa que tenha sido ele que a atacou naquela noite. | Open Subtitles | و أيضاً , كان يقدّم لها الهدايا و رسائل الحب و الزهور و لكن هذا لا يعني بأنّه قام بالإعتداء عليها في تلك اللّيلة |
Foi a voz de Deus que me chamou naquela noite. Decidi tornar-me padre. | Open Subtitles | كان صوت الله يناديني ليلتها, وقررت أن أصبح كاهناً |
naquela noite longínqua, Terence contou-me uma história e eu acreditei nela. | TED | اخبرني تيرانس قصة في ليلة منذ زمن بعيد وصدقت تلك القصة |
Ainda bem que se lembra, porque diverti-me naquela noite e queria saber como vão as coisas consigo. | Open Subtitles | نعم حسناً، أنا مسرور أنك تتذكرينى لأنى قضيت وقتاً سعيداً ذلك الليل |
Pode-me dizer por que mentiu sobre ter ido ao rodeo naquela noite. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة |
Peter, ainda não conversámos sobre o que aconteceu na tua casa naquela noite. | Open Subtitles | بيتر، ونحن لم يتحدث عما حدث في منزلك ليلة أخرى. |
Porque o homem que vêem agora, o homem que sobreviveu naquela noite, sabe que a vida dele ainda agora começou. | Open Subtitles | لإن هذا الرجل الذين رأيتموه من قبل هذا الرجل الذي نجى في هذه الليله يعلم بأن حياته بدأت |
naquela noite, o céu voltou a dançar com cores, e tem-no feito todas as noites desde então. | Open Subtitles | ليلتئذٍ تألّقت السماء بالألوان ثانيةً، وهذا يتكرر كلّ ليلة منذئذٍ. |