"naquela noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك الليلة
        
    • بتلك الليلة
        
    • تلك الليله
        
    • تلكَ الليلة
        
    • ذلك الليلِ
        
    • هذه الليلة
        
    • بتلكَ الليلة
        
    • تلك اللّيلة
        
    • ليلتها
        
    • في ليلة
        
    • ذلك الليل
        
    • تلك الّليلة
        
    • ليلة أخرى
        
    • هذه الليله
        
    • ليلتئذٍ
        
    Então o homem que fugiu pela montanha abaixo naquela noite tremia, não de alegria, mas com um medo forte, primordial. TED لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف.
    Feliz com a minha maturidade recém-descoberta, decidi que seria natural experimentar rum pela primeira vez naquela noite. TED منتشيًة ببلوغي الحديث، شعرت بأنه من الطبيعي أن أجرب شُربَ الرم في تلك الليلة أيضًا.
    naquela noite a minha cabeça só pensava no Halloween. Open Subtitles فى تلك الليلة كان عقلى مشغول بعيد القديسين
    Ele deve ter beijado outros 6 rapazes naquela noite, Betty. Open Subtitles لابد وانها قد قبلت ستة فتيان آخرون بتلك الليلة
    Devia ter-me acordado naquela noite, há anos, Sra. Pendrake. Open Subtitles يا ليتك كنتي أيقظتني تلك الليلة من أعوام
    naquela noite, sofremos ataques esporádicos por tropas em terra. Open Subtitles في تلك الليلة تفاجأنا باشتعال نيران أرضية متفرقة
    Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. Open Subtitles كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن
    Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. Open Subtitles كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن
    Por que é que te comportaste daquela maneira naquela noite? Open Subtitles شيرمن , لماذا تصرفت بتلك الطريقة في تلك الليلة
    naquela noite, quando fomos ao cinema, senti-me atraído por ti. Open Subtitles تلك الليلة عندما كنا نشاهد الفيلم كنت منجذباً نحوك.
    A música que ouvimos naquela noite era tudo menos perfeita. Open Subtitles الموسيقي التي سمعناها تلك الليلة كانت أقل من الممتاز
    Voltaste ao liceu naquela noite, depois de praticares tiro ao alvo. Open Subtitles قلت أنك عدت للمدرسة تلك الليلة بعد التدرب على الأهداف
    Então conte-nos sobre a volta que deu naquela noite. Open Subtitles فلماذا لا نناقش ركوب الدراجة تلك الليلة ؟
    Ok, digamos que eu estive com a Melanie naquela noite. Open Subtitles حسنا .. فلنقل اني كنت مع ميلاني تلك الليلة
    Quando me encontraram naquela noite, meu nariz estava sangrando. Open Subtitles عندما تم ايجادي تلك الليلة أنفي كان ينزف
    De certo modo, pus todo o meu romantismo naquela noite e nunca mais consegui sentir o mesmo. Open Subtitles وكأنني وضعت كل رومانسيتي في تلك الليلة ولم يعد بإمكاني أن أشعر بنفس الشعور مجدداً
    naquela noite na Praia Highland, estavam a tentar dizer-nos algo. Open Subtitles في تلك الليلة على شواطئ هايلاند كانوا يحاولون إخبارنا
    Talvez mais alguém estava no apartamento dela naquela noite. Open Subtitles لربما كان هناك شخص آخر بغرفتها بتلك الليلة
    Tu contastes me tudo o que aconteceu naquela noite, correcto? Open Subtitles لقد اخبرتني كل ما حدث تلك الليله اليس كذلك
    Mas ela morreu devido ao que fizemos naquela noite. Open Subtitles ولكنّها ماتت بسبب ما فعلناه في تلكَ الليلة
    Vi-te lá naquela noite ao lado da sarjeta, Molly. Open Subtitles رَأيتُك هناك ذلك الليلِ خارج بالوعةِ العاصفةَ، مولي.
    Do mesmo modo que nos enganou acerca da sua posição, enganou-nos acerca do que se passou naquela noite. Open Subtitles بنفس الطريقة التى خدعنا عن وظيفته , كذلك خدعنا عن كل ما دار فى هذه الليلة
    Porque fomos a casa da Danielle Marchetti naquela noite? Open Subtitles لماذا ذهبنا الى منزل دانييل ماركيتي بتلكَ الليلة ؟
    Sim, ele dava-lhe prendas, escrevia-lhe cartas e enviava flores, mas isso não significa que tenha sido ele que a atacou naquela noite. Open Subtitles و أيضاً , كان يقدّم لها الهدايا و رسائل الحب و الزهور و لكن هذا لا يعني بأنّه قام بالإعتداء عليها في تلك اللّيلة
    Foi a voz de Deus que me chamou naquela noite. Decidi tornar-me padre. Open Subtitles كان صوت الله يناديني ليلتها, وقررت أن أصبح كاهناً
    naquela noite longínqua, Terence contou-me uma história e eu acreditei nela. TED اخبرني تيرانس قصة في ليلة منذ زمن بعيد وصدقت تلك القصة
    Ainda bem que se lembra, porque diverti-me naquela noite e queria saber como vão as coisas consigo. Open Subtitles نعم حسناً، أنا مسرور أنك تتذكرينى لأنى قضيت وقتاً سعيداً ذلك الليل
    Pode-me dizer por que mentiu sobre ter ido ao rodeo naquela noite. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة
    Peter, ainda não conversámos sobre o que aconteceu na tua casa naquela noite. Open Subtitles بيتر، ونحن لم يتحدث عما حدث في منزلك ليلة أخرى.
    Porque o homem que vêem agora, o homem que sobreviveu naquela noite, sabe que a vida dele ainda agora começou. Open Subtitles لإن هذا الرجل الذين رأيتموه من قبل هذا الرجل الذي نجى في هذه الليله يعلم بأن حياته بدأت
    naquela noite, o céu voltou a dançar com cores, e tem-no feito todas as noites desde então. Open Subtitles ليلتئذٍ تألّقت السماء بالألوان ثانيةً، وهذا يتكرر كلّ ليلة منذئذٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus