"naquela noite em" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك الليلة في
        
    • كان في الليلة
        
    • تلك الليلة عندما
        
    Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. Open Subtitles كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن
    Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. Open Subtitles كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن
    Porque vocês pinaram naquela noite em casa do meu pai, certo? Open Subtitles لأنكم حتماً مارستم الجنس تلك الليلة في منزل أبي, صحيح؟
    Nunca foi tão aparente como naquela noite em que ela tentou matar o nosso pai. Open Subtitles وذلك لم يكُن أشدّ وضوحًا ممّا كان في الليلة التي حاولت فيها قتل أبينا
    Era óbvio, naquela noite em que jogámos xadrez, por exemplo. Open Subtitles على سبيل المثال تلك الليلة عندما كُنا نلعب الشطرنج , لقد كان الأمر واضحاً
    Há uma gravação de todas as comunicações entre os nossos tanques naquela noite em Al Bathra. Open Subtitles هناك شريط تسجيل على جميع إتصالاتنا بين دباباتنا في تلك الليلة في الباثرا
    O que quer que tenha acontecido naquela noite em tua casa, com a tua esposa acabou. Open Subtitles أياً ما كان قد حدث تلك الليلة في منزلك مع زوجتك، فقد إنتهى
    O que quer que tenha acontecido naquela noite em tua casa, com a tua esposa, acabou. Open Subtitles أياً ما قد وقع تلك الليلة في منزلك مع زوجتك فقد إنتهى!
    naquela noite em Manhattan, disse-me que a nossa ligação era tão forte, que não poderia acontecer apenas uma vez. Open Subtitles (في تلك الليلة في (مانهاتن قالت لي أن رابطتنا قوية جداً بحيث لا تحصل مرة واحدة فقط
    Se alguma vez contares a alguém sobre o que aconteceu naquela noite em Quântico, arranco-te o coração. Open Subtitles إن أخبرت ثمة شخص بشأن ما جرى تلك الليلة في "كوانتيكو،" سأقتلع قلبك.
    Cada vez que lavo a minha cara penso em ti e naquela noite em Seddon, quando me bateste. Open Subtitles ... كل مرة أغسل فيها وجهيّ ، "أفكر فيك و في تلك الليلة في "سيدون حينما لكمتني بشدة
    Não te vejo desde Naquela noite, em Manila. Open Subtitles جولة ؟ (لم ارك منذ تلك الليلة في (مانيلا (سيرينا)
    naquela noite em Paris, foi a primeira vez que percebi que tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles تلك الليلة في (باريس)، كانت أول ليلةٍ، أُدركُ فيها أن عليّ فعل شيئاً
    Naquela noite, em Los Angeles, quando fomos naquele bar, estávamos sentados em sofás baixos e o Jeff queria sentar-se ao teu lado e tu tiveste que mudar de lugar... Open Subtitles تلك الليلة في (لوس أنجلوس) عندماذهبناجميعاًللحانة.. وجلسنا على تلك الأريكات المنخفضة أراد (جيف) الجلوس بجانبنا فكان عليك التحرك
    naquela noite em Longhorn, era muito óbvio que estavas de olho nela, e ela parecia maluca para te seguir lá. Open Subtitles .. اللعنة عليك يا رجل لقد كان أمرك واضحاً جداً ، (في تلك الليلة في (لونغهورن .. ظللت تنظر إليها وكانت هي مجنونة بما فيه .. الكفاية بأن تَبِعَتك إلى هناك
    Naquela noite, em Los Angeles. Open Subtitles "تلك الليلة في "لوس أنجلوس
    Suponhamos que falamos realmente com o Juiz, trazem a Sara Harvey, e ela diz algumas palavras bem escolhidas sobre o que lhe aconteceu, naquela noite, em Radley. Open Subtitles إن كنا سنُدلي بأقوالنا فعليهم البدء بـ(سارة هارفي) لتتلي أقوالها عمّ حصل لها تلك الليلة في (رادلي)؟ ...
    Nunca foi tão aparente como naquela noite em que ela tentou matar o nosso pai. Open Subtitles وذلك لم يكُن أشدّ وضوحًا ممّا كان في الليلة التي حاولت فيها قتل أبينا.
    O que aconteceu comigo naquela noite em que acordei com o nariz sangrando, no porão. Open Subtitles ماحدث لي في تلك الليلة عندما استيقظت أنزف في القبو
    Deve ter sido naquela noite em que fizemos o jogo dos papéis. Open Subtitles من المرجح أن هذا حدث في تلك الليلة عندما لعبنا لعبة الأدوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus