ويكيبيديا

    "nas aulas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في دروس
        
    • في فصل
        
    • في صفوف
        
    • في صف
        
    • في حصص
        
    • بحصص
        
    Conhecemo-nos nas aulas de dança e apaixonamo-nos de imediato. Open Subtitles تقابلنا في دروس للرقص ووقعنا في حب بعضنا لاحقا
    Só me inscrevi nas aulas de Pilates, ainda não comecei a ir. Open Subtitles لقد سجلت فقط في دروس البيلاتس لكني في الحقيقة لم أذهب بعد
    Parece que se conheceram nas aulas de ciências ambientais e tornaram-se amigas. Open Subtitles على مايبدو انهم التقوا في فصل للعلوم البيئية ثم أصبحوا أصدقاء
    Deveria ter prestando mais atenção nas aulas de latim. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تنتبه أكثر في فصل اللغة اللاتينية
    São receitas que as crianças aprendem nas aulas de cozinha. TED هذه الوصفات التي يتعلمها الأطفال في صفوف الطهي التابعة لي
    As coisas nas aulas de Ballet estão agora horríveis. Open Subtitles أشياء في صف الباليه أخذت منعطفا نحو الأسوأ
    Sabia que devia ter prestado mais atenção nas aulas de Química. Open Subtitles كنت متاكد أنه يجب أن أنتبه في حصص مادة الكيمياء
    Se ao menos tivesse prestado atenção nas aulas de arte da enfermagem em vez de passar o tempo todo a fazer pénis de papel maché para assustar a Sarah Wallis. Open Subtitles لو اهتممت قليلاً بحصص الروضة الفنية عوضاً عن أن أصرف وقتي كله في صناعات أشكالٍ ورقية لإخافة سارا ويليز.
    Foi durante uma tarde nas aulas de línguas da Vicky que tinha várias vezes por semana para melhorar o seu espanhol onde conheceu o Ben, um jovem que não parava de chamar a sua atenção e que começou a conversar com ela diariamente. Open Subtitles في دروس لغة فيكي فترة بعد الظهر الذي تلقته عدة أيام بالأسبوع لتحسن اسبانيتها التقت بـ بين شاب لم يستطع ألا يلاحظها وبدأ يحادثها في كل يوم
    E a Veda está a sair-se lindamente nas aulas de piano. Open Subtitles وفيدا تقوم بعمل مذهل في دروس البيانو.
    É o que se desenha nas aulas de Desenho. Open Subtitles هذا ما ترسميه في دروس الفن
    Eu sei isso, desde a primeira vez que te vi nas aulas de Moral Open Subtitles وقد عرفت ذلك منذ المرة الأولى التي رأيتكِ فيها في فصل دراسة التوراة
    Aprendemos isto nas aulas de Francês. Open Subtitles لقد تعلمنا هذا في فصل الفرنسية
    Sei que aprendemos isso nas aulas de matemática, mas agora está por todo o lado na cultura — o prémio X, os X-Files [Ficheiros Secretos] o Projecto X, TEDx. TED الآن فإنني أعلم أننا تعلمنا ذلك في فصل الرياضيات، لكنه الآن موجود في كل مكان في الثقافة -- جائزة إكس وملفات إكس، مشروع إكس و تيد إكس.
    Provam estes ingredientes nas aulas de jardinagem. TED انهم يقومون بتذوق هذه المكونات في صفوف الزراعة
    E tentei usá-lo mais ou menos no meu ensino, fosse em desportos fosse nas aulas de inglês. TED وحاولت ان استخدم ذلك قليلاً, او كثيرًا في تدريسي, سواءً أكان في الألعاب الرياضية, او في صفوف اللغة الإنجليزية.
    É contra tudo o que aprendi nas aulas de saúde. Open Subtitles اتعرف هذا ضد كل شيء تعلمته في صفوف الرياضة في المدرسة
    Há muitos alunos nas aulas de costura de pele? Open Subtitles ألديك الكثير من المتعلمين في صف تقطيب الجلد؟
    Sento-me sempre ao lado delas nas aulas de trabalhos caseiros. Open Subtitles أنا أجلس بجانبهم في حصص الإقتصاد المنزلي
    Bolas, Mike, não prestaste atenção nas aulas de ciências? Open Subtitles مايك ، ألم تبد أى اهتمام بحصص العلوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد