Conhecemo-nos nas aulas de dança e apaixonamo-nos de imediato. | Open Subtitles | تقابلنا في دروس للرقص ووقعنا في حب بعضنا لاحقا |
Só me inscrevi nas aulas de Pilates, ainda não comecei a ir. | Open Subtitles | لقد سجلت فقط في دروس البيلاتس لكني في الحقيقة لم أذهب بعد |
Parece que se conheceram nas aulas de ciências ambientais e tornaram-se amigas. | Open Subtitles | على مايبدو انهم التقوا في فصل للعلوم البيئية ثم أصبحوا أصدقاء |
Deveria ter prestando mais atenção nas aulas de latim. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تنتبه أكثر في فصل اللغة اللاتينية |
São receitas que as crianças aprendem nas aulas de cozinha. | TED | هذه الوصفات التي يتعلمها الأطفال في صفوف الطهي التابعة لي |
As coisas nas aulas de Ballet estão agora horríveis. | Open Subtitles | أشياء في صف الباليه أخذت منعطفا نحو الأسوأ |
Sabia que devia ter prestado mais atenção nas aulas de Química. | Open Subtitles | كنت متاكد أنه يجب أن أنتبه في حصص مادة الكيمياء |
Se ao menos tivesse prestado atenção nas aulas de arte da enfermagem em vez de passar o tempo todo a fazer pénis de papel maché para assustar a Sarah Wallis. | Open Subtitles | لو اهتممت قليلاً بحصص الروضة الفنية عوضاً عن أن أصرف وقتي كله في صناعات أشكالٍ ورقية لإخافة سارا ويليز. |
Foi durante uma tarde nas aulas de línguas da Vicky que tinha várias vezes por semana para melhorar o seu espanhol onde conheceu o Ben, um jovem que não parava de chamar a sua atenção e que começou a conversar com ela diariamente. | Open Subtitles | في دروس لغة فيكي فترة بعد الظهر الذي تلقته عدة أيام بالأسبوع لتحسن اسبانيتها التقت بـ بين شاب لم يستطع ألا يلاحظها وبدأ يحادثها في كل يوم |
E a Veda está a sair-se lindamente nas aulas de piano. | Open Subtitles | وفيدا تقوم بعمل مذهل في دروس البيانو. |
É o que se desenha nas aulas de Desenho. | Open Subtitles | هذا ما ترسميه في دروس الفن |
Eu sei isso, desde a primeira vez que te vi nas aulas de Moral | Open Subtitles | وقد عرفت ذلك منذ المرة الأولى التي رأيتكِ فيها في فصل دراسة التوراة |
Aprendemos isto nas aulas de Francês. | Open Subtitles | لقد تعلمنا هذا في فصل الفرنسية |
Sei que aprendemos isso nas aulas de matemática, mas agora está por todo o lado na cultura — o prémio X, os X-Files [Ficheiros Secretos] o Projecto X, TEDx. | TED | الآن فإنني أعلم أننا تعلمنا ذلك في فصل الرياضيات، لكنه الآن موجود في كل مكان في الثقافة -- جائزة إكس وملفات إكس، مشروع إكس و تيد إكس. |
Provam estes ingredientes nas aulas de jardinagem. | TED | انهم يقومون بتذوق هذه المكونات في صفوف الزراعة |
E tentei usá-lo mais ou menos no meu ensino, fosse em desportos fosse nas aulas de inglês. | TED | وحاولت ان استخدم ذلك قليلاً, او كثيرًا في تدريسي, سواءً أكان في الألعاب الرياضية, او في صفوف اللغة الإنجليزية. |
É contra tudo o que aprendi nas aulas de saúde. | Open Subtitles | اتعرف هذا ضد كل شيء تعلمته في صفوف الرياضة في المدرسة |
Há muitos alunos nas aulas de costura de pele? | Open Subtitles | ألديك الكثير من المتعلمين في صف تقطيب الجلد؟ |
Sento-me sempre ao lado delas nas aulas de trabalhos caseiros. | Open Subtitles | أنا أجلس بجانبهم في حصص الإقتصاد المنزلي |
Bolas, Mike, não prestaste atenção nas aulas de ciências? | Open Subtitles | مايك ، ألم تبد أى اهتمام بحصص العلوم ؟ |